Aelodau’r pwyllgor yn bresennol
Committee members
in attendance
|
Peter Black
|
Democratiaid Rhyddfrydol Cymru Welsh Liberal
Democrats
|
Christine Chapman
|
Llafur
(Cadeirydd y Pwyllgor) Labour (Committee
Chair)
|
Alun Davies
|
Llafur
Labour
|
Jocelyn Davies
|
Plaid Cymru The Party of
Wales
|
John Griffiths
|
Llafur
(dirprwyo ar ran Gwenda Thomas) Labour
(substitute for Gwenda Thomas)
|
Janet Finch-Saunders
|
Ceidwadwyr Cymreig Welsh
Conservatives
|
Mike Hedges
|
Llafur Labour
|
Mark Isherwood
|
Ceidwadwyr Cymreig Welsh
Conservatives
|
Gwyn R. Price
|
Llafur Labour
|
Eraill yn bresennol Others in
attendance
|
Simon Curtis
|
Equity
|
David Donovan
|
BECTU
|
Ian Jones
|
Prif Weithredwr,
S4C
Chief Executive, S4C
|
Huw Jones
|
Cadeirydd,
S4C
Chairman, S4C
|
Paul Siegert
|
Undeb
Cenedlaethol y Newyddiadurwyr
National Union of Journalists
|
Swyddogion Cynulliad Cenedlaethol Cymru yn
bresennol National Assembly
for Wales officials in attendance
|
Chloë Davies
|
Dirprwy
Glerc
Deputy Clerk
|
Rhys Iorwerth
|
Y Gwasanaeth
Ymchwil
Research Service
|
Claire Morris
|
Clerc
Clerk
|
Dechreuodd y
cyfarfod am 08:59.
The meeting began at 08:59.
|
Cyflwyniad,
Ymddiheuriadau, Dirprwyon a Datganiadau o Fuddiant
Introductions, Apologies, Substitutions and Declarations
|
[1]
Christine
Chapman: Welcome to
today’s meeting of the Communities, Equality and Local
Government Committee. Can I just remind Members and witnesses that
if they have any mobile devices, they should be switched to
‘silent’ because they do affect the transmission?
We’ve had apologies today from Gwenda Thomas, and John
Griffiths is attending in her place. There are also apologies from
Rhodri Glyn Thomas.
|
[2]
Jocelyn
Davies: And
Bethan.
|
[3]
Christine
Chapman: She’s
not—
|
[4]
Jocelyn
Davies: Sorry; of course,
she was substituting and now she’s not.
|
[5]
Christine
Chapman: She’s been
substituting; she’s not a full member. Okay, thank
you.
|
09:00
|
Ymchwiliad
i’r Adolygiad o Siarter y BBC: Sesiwn Dystiolaeth
1—S4C
Inquiry into the BBC Charter Review: Evidence Session
1—S4C
|
[6]
Christine
Chapman: The first item
today is our inquiry into the BBC charter review. This is the first
evidence session, and we have with us our first panel, who will be
S4C. I would like to give a very warm welcome to our witnesses, Huw
Jones, chairman, S4C, and Ian Jones, chief executive, S4C. So,
welcome to you both. We have a number of questions for you.
Obviously, we’ve had your written evidence. So, if I can just
start off. Could you explain to what extent you’re confident
that your voice is being sufficiently heard as part of the charter
review process?
|
[7]
Mr
H. Jones: A
gaf i ateb yn Gymraeg, os y caf, i gychwyn? Rydym mewn trafodaeth
gyson gyda’r adran diwylliant yn Llundain. Rydym wedi
cyfarfod â’r Ysgrifennydd Gwladol, ac rydym wedi
cyfarfod â’i swyddogion sawl gwaith. Rydym hefyd mewn
cyfarfodydd gydag Ymddiriedolaeth y BBC, ac, wrth gwrs, pwrpas y
cyfarfodydd yma ydy ceisio sicrhau bod achos S4C yn cael ei glywed
ac yn cael ei ystyried. Rwy’n meddwl ei bod hi’n deg i
ddweud bod y sylw mawr yn nhrafodaethau siarter y BBC, wrth gwrs,
ar y BBC ei hun—mae hynny yn naturiol—ond mae yna
ddatganiadau wedi cael eu gwneud ynglŷn ag effaith ariannol
bosibl setliad y drwydded deledu ar S4C, sef ei bod hi’n
rhesymol i gredu y dylai unrhyw doriad y mae’r BBC yn ei
wynebu hefyd fod yn berthnasol i S4C mewn perthynas ag arian y
drwydded. Felly, mae hynny wedi rhoi egwyddor yn rhan o’r
drafodaeth gyhoeddus, ac er ein bod yn deall efallai o ble
mae’r rhesymeg yna wedi cychwyn, rydym yn meddwl ei bod
hi’n bwysig iawn bod ystyriaeth annibynnol yn cael ei rhoi i
anghenion gwasanaeth S4C ac, yn sgîl hynny, yr anghenion
ariannol. Felly, yr hyn rydym ni yn ei obeithio ydy, yn ystod yr
wythnosau a’r misoedd nesaf, y bydd hi’n dod yn fwy
amlwg beth yw’r goblygiadau o’r trafodaethau
ynglŷn â’r siarter ac ynglŷn â’r
drwydded, a hefyd beth yw’r goblygiadau sy’n deillio o
setliad gwariant cyhoeddus cyffredinol y Llywodraeth, sydd yn cael
ei gyhoeddi ddiwedd y mis yma, a beth fydd effaith hynny ar yr
arian sydd yn dod gan y DCMS, ac, yn gyffredinol wedyn, a fydd yna
sylw annibynnol yn cael ei roi i anghenion S4C. Felly, dyna lle
rydym ni arni ar hyn o
bryd.
|
Mr H.
Jones: I will answer in
Welsh, if I may. We are in regular discussion with the Department
for Culture, Media and Sport in London. We’ve met the
Secretary of State, and we meet officials and we’ve done so
many times. We’re also holding meetings with the BBC Trust
and, of course, the purpose of these meetings is to seek to ensure
that the case of S4C is heard and taken into account. I think it is
fair to say that the great attention in the negotiation on the BBC
charter is on the BBC itself—that’s quite natural, of
course—but statements have been made on the possible
financial impact of the licence fee settlement on S4C, namely that
it should be reasonable to think that any cut suffered by the BBC
should also apply to S4C in relation to licence fee funding.
Therefore, that has put a principle in place as part of the public
debate, and although we do understand where that rationale came
from, we do think it’s very important that independent
consideration should be given to the service needs of S4C and, in
light of that, the financial needs of S4C. What we hope, therefore,
during the next few weeks and months is that it will become more
apparent what the implications of charter discussions and
discussions on the licence fee will be, also, what the implications
will be of the discussions around the Government’s
comprehensive spending review, which is to be announced at the end
of this month, and what the impact of that will be on the funding
available from DCMS, and, more generally speaking, whether
independent consideration will be given to the needs of S4C. So,
that’s where we are at
present.
|
[8]
Christine
Chapman: Okay, thank you,
Huw. What do you think Welsh Government and the BBC should do in
respect of representing your interests? I mean, is there anything
else that they need to be doing in this?
|
[9]
Mr
H. Jones: Wel,
eto, rydym ni mewn trafodaethau cyson gyda Llywodraeth Cymru. Rydym
yn gwerthfawrogi’r gefnogaeth sydd wedi cael ei rhoi
a’r galw sydd wedi cael ei roi am sylw ac ystyriaeth briodol
i S4C. Rwy’n meddwl ei bod hi’n bwysig bod llais
Llywodraeth Cymru yn cael ei glywed mewn trafodaethau ynglŷn
â’r siarter, a byddem yn argymell bod y Cynulliad ei hun
a’r Llywodraeth yn cymryd pob cyfle posibl i sicrhau bod
llais Cymru a’r mynegiant o anghenion unigryw yr unig sianel
deledu Gymraeg sydd yna yn y byd yn cael ei fynegi ac yn cael
ystyriaeth lawn.
|
Mr H.
Jones: Well, once again,
we are in regular discussion with the Welsh Government. We
appreciate the support that’s been given and the calls that
have been made for appropriate consideration of S4C. I do think
it’s important that the voice of the Welsh Government should
be heard in negotiations on the charter, and I would recommend that
the Assembly itself and the Welsh Government should take every
possible opportunity to ensure that that the Welsh voice and the
expression of the unique needs of the only Welsh-medium television
channel in the world should be expressed and should be given full
consideration.
|
[10]
Christine
Chapman: Ian.
|
[11]
Mr
I. Jones: I
ychwanegu at hynny, mae Deddf Cyrff Cyhoeddus 2011 yn gosod
dyletswydd statudol ar ysgwyddau’r Ysgrifennydd Gwladol i
sicrhau arian digonol i S4C. Nawr, mae yna gwestiwn ynglŷn
â sut mae’r Ysgrifennydd Gwladol yn mynd i benderfynu
beth sy’n ddigonol, ac fel y dywedodd Huw, rwy’n meddwl
bod eisiau proses clir, annibynnol o ystyriaethau siarter y BBC i
sicrhau hynny. Ac rwy’n gwybod bod nifer o wleidyddion yn
gyhoeddus yn ddiweddar wedi galw am adolygiad o S4C. Os yw’r
adolygiad hwnnw yn digwydd, yna byddem yn fwy na pharod i
gydweithio i brofi ein bod ni’n effeithlon, i brofi ein bod
ni’n creu impact, ac i brofi ein bod ni’n
llwyddo.
|
Mr I.
Jones: To add to that,
the Public Bodies Act 2011 places a statutory duty on the shoulders
of the Secretary of State to ensure sufficient funding for S4C.
Now, there is a question regarding the way the Secretary of State
is going to decide what sufficient funding is, and as Huw said, I
think there is a need for a clear, independent process of the
considerations of the BBC charter to ensure that. And I know that a
number of politicians publicly recently have called for a review of
S4C. If that review is undertaken, then we would be more than
willing to co-operate to prove that we are efficient, that we
create an impact, and to prove that we
succeed.
|
[12]
Christine
Chapman: Okay, thank you.
I’ve got Alun Davies.
|
[13]
Alun
Davies: Ie,
roeddwn i jest eisiau dod mewn ar ymateb cyntaf Mr Jones. Dylwn
jest ddweud ar y record fy mod i’n arfer gweithio gyda
S4C, jest i wneud hynny yn glir. Rydych chi wedi disgrifio proses
wleidyddol, mewn ffordd—proses lle mae trafodaethau’n
digwydd rhyngoch chi fel sianel deledu, fel awdurdod, gyda’r
polisi i wneud penderfyniadau yn bennaf yn Llundain, achos dyna lle
mae penderfyniadau’n cael eu gwneud. A oes yna broses, neu
ydych chi wedi bod yn rhan o broses mwy poblogaidd yng Nghymru, lle
mae yna drafodaeth gyhoeddus am ddyfodol S4C a dyfodol darlledu yng
Nghymru? Achos pan rwy’n ystyried hyn ac yn edrych ar beth
sy’n digwydd, mae yna broses lle rydym i gyd yn siarad
gyda’n gilydd, mewn ystafelloedd pwyllgor, ac wedyn mewn
ystafelloedd cyfarfod yn Llundain a Pharc Cathays, ond a oes
trafodaeth wedi bod sy’n fwy eang na hynny. A ydy S4C wedi
trio sbarduno rhyw fath o drafodaeth gyhoeddus yng Nghymru amboutu
beth yw ein hanghenion ni ar gyfer y dyfodol?
|
Alun
Davies: I just wanted to
come in on the first response of Mr Jones. I should place on the
record that I used to work with S4C, just to make that clear. You
have described a political process, in a way—a process where
there are negotiations between you as a television channel, as an
authority, with policy to make decisions mainly based in London,
because that’s where the decisions are made. Is there a
process, or have you been part of a more popular process in Wales,
where there is a public discussion about the future of S4C and the
future of broadcasting in Wales? Because when I consider this and
look at what is happening, there is a process where we all talk to
each other, in committee rooms, and then in meeting rooms in London
and Cathays park, but has there been a discussion that is wider
than that? Has S4C tried to initiate some form of public discussion
in Wales regarding what our requirements are for the
future?
|
[14]
Mr
H. Jones: Wel,
mae’r cwestiwn yn un amserol iawn, achos heno rydym yn
cyhoeddi dogfen ac yn lansio dogfen yn y bae, o’r enw
‘S4C: Edrych i’r Dyfodol’, a dyna yn union ydy
pwrpas y ddogfen yna, sef gosod allan beth yw’n deisyfiadau
ni ar gyfer y dyfodol; beth yw’r heriau sy’n ein
hwynebu ni; beth yw’r partneriaethau rydym yn gweithio gyda
nhw; a beth yw’r effaith y mae S4C yn ei gael ar draws y
wlad. Ond, hefyd, yn awgrymu a sbarduno pobl i gymryd rhan yn y
drafodaeth. Rwy’n meddwl eich bod chi’n hollol iawn:
dyna yn union sydd ei angen. Rydym yn meddwl mai dyma ydy’r
amseru cywir, achos mae’r sylw hyd yma wedi bod ar siarter y
BBC. Mae’n iawn i hynny fod wedi digwydd ac yn parhau i
ddigwydd, ond mae’r amser yn dod pan fod rhaid rhoi
ystyriaeth annibynnol llawn i anghenion S4C yng nghyd-destun y galw
a’r defnydd cyhoeddus, a dyna rydym am ei wneud, gan ddechrau
heno.
|
Mr H. Jones: Well, that’s
a very timely question, because this evening, we are publishing a
document and launching that document in the bay, called,
‘S4C: Looking to the Future’, and that’s the
exact purpose of that document, namely to set out our aspirations
for the future; what the challenges facing us are; what
partnerships are in place for us; and what impact S4C has across
the nation. But, also, it does make suggestions and will encourage
people to participate in that debate. I think you are entirely
right: that is exactly what is needed. We think that the timing is
right for this, because the coverage to date has all been on the
BBC charter. That is quite appropriate, and that will continue to
happen, but a time will come when we will have to give full,
independent consideration to the needs of S4C in the context of the
public demand and public requirements, and that is what we will do,
beginning this evening.
|
[15]
Christine
Chapman: Okay, I’ve
got John first and then Jocelyn, and I’m going to bring Mike
in, then.
|
[16]
John
Griffiths: Bore da, Huw; bore
da, Ian. In terms of the debate around what is sufficient funding
and the independent review that’s been suggested, and what
you’ve just said, Huw, about the process that you’ll be
going through, I just wonder how all that relates to the plans of
S4C in terms of relocation. There’s a big picture there
that’s important in many different ways, isn’t there?
And timing is crucial to these major restructuring exercises. So,
there’s a lot swirling around at the moment, I think, in
terms of S4C’s plans, the funding that’s necessary, and
the timing and the uncertainties of the charter review and other
processes. So, I don’t know if you could say a little bit
about the context of all of that, and to what extent you can be
confident that you’ll be able to go ahead with the plans that
you have.
|
[17]
Mr
I. Jones: Thanks, John.
Despite everything—despite the insecurity over our
finance—I think we’re in a reasonable place at the
moment. We’ve coped with massive cuts over a four-year
period, which amount to about 36 per cent of a cut. That’s
taken £65 million out of S4C over a four-year period, but
we’re still creating economic impact. For every £1 we
spend, we create about £2.09 gross value added for the
economy. That’s about £117 million impact in Wales. In
terms of efficiencies, our overheads are about 3.98 per cent, which
is a third of the average public sector overheads, which stand at
about 11.3 per cent, and, by working closely with the independent
production sector, our costs of commissioning have come down 39 per
cent within the last four years. Remember that 81 per cent of the
finance that S4C gets flows straight into that independent private
sector. So, that’s the background, and I think we’re in
a reasonable place.
|
[18]
In
addressing relocation specifically, it was always intended, before
we made a decision to relocate, that that relocation had to be
cost-neutral. When the authority approved the relocation to
Carmarthen, it was actually better than cost-neutral. Therefore,
any future funding settlement for S4C should not affect the
decision to move to Carmarthen.
|
[19]
John
Griffiths: Diolch yn
fawr.
|
[20]
Christine
Chapman: Jocelyn, and then
Mike.
|
[21]
Jocelyn
Davies: You’ve
mentioned several times ‘independent consideration’ and
‘independent review’. What do you mean by that? What,
in your mind, would constitute an independent
consideration?
|
[22]
Mr
H. Jones: It would be good
to think that there was an objective account taken, or an objective
view taken, of the challenges facing a Welsh-language broadcaster
for the next five or 10 years—taking everything into account
in terms of the way the media are developing, the opportunities
there for a media organisation to do more, the challenges facing
the language and what the needs of today’s Wales are in terms
of the Welsh language, and then to put that together.
|
[23]
Jocelyn
Davies: I can understand
that, but independent of what? That is what I mean: what would you
imagine—?
|
[24]
Mr
H. Jones: It’s
independent of the BBC charter review process. That is what’s
meant.
|
[25]
Jocelyn
Davies: I see. Right,
okay.
|
[26]
Mr
I. Jones: We don’t
want it to get lost—the BBC’s got a budget of £3.5
billion to £3.7 billion; we’ve got a budget of £83
million. They’ve got a huge scale and scope; we’ve got
a smaller scale and scope, and we want it to be a separate
consideration. Under the current agreement between the authority
and the BBC Trust, we have editorial, managerial and operational
independence anyway and, therefore, we feel that there should be
independent consideration.
|
[27]
Jocelyn
Davies: So, not part
of—. I see.
|
[28]
Christine
Chapman: Okay. Mike, did
you have a question?
|
[29]
Mike
Hedges: Diolch, Gadeirydd. Bore da. Mae’n flin gyda fi, ond fe
fydd y cwestiwn yn Saesneg.
|
Mike
Hedges: Thank you, Chair.
Good morning. I do apologise that I will be asking my question in
English.
|
[30]
We’ve talked
about an independent review, and you’ve talked about it. If
you wanted to run before the BBC charter review, surely it has to
start fairly quickly. Who would actually set up this review?
We’ve talked about having this independent review, but who
would actually set it up and when would it need to report back in
order for it to be before the BBC charter review? Can I just add a
welcome from the people of Morriston for the fact that you’ve
brought Pobol y Cwm back to five nights a week?
[Laughter.]
|
[31]
Mr
H. Jones: Mae’r cyfrifoldeb am sicrhau arian digonol i S4C yn
gorwedd ar ysgwyddau’r Ysgrifennydd Gwladol dros Ddiwylliant,
y Cyfryngau a Chwaraeon yn San Steffan. Felly, mi fyddai o fewn
gallu’r Ysgrifennydd Gwladol i gynnal proses neu adolygiad i
edrych ar y cwestiynau yma. Rydym ni wedi bod yn trafod hyn ac wedi
gofyn i’r Ysgrifennydd Gwladol a fydd hyn yn digwydd, ac
rwy’n meddwl bod y peth o dan ystyriaeth, ond nid ydym ni
wedi clywed ar hyn bryd a fydd hyn yn digwydd. Ond mi fyddai hynny
yn un ffordd o ddangos bod yna ystyriaeth deg yn cael ei rhoi i
anghenion S4C ac mae nid jest mater o adio ymlaen rhywbeth
i’r broses ynglŷn â chorff arall ydy darparu arian
digonol i S4C.
|
Mr H.
Jones: The responsibility
for securing sufficient funding for S4C is a matter for the
Secretary of State for Culture, Media and Sport in Westminster.
Therefore, it would be within the gift of the Secretary of State to
conduct a process or a review to look at all of these issues.
We have been discussing this and we have asked the Secretary of
State as to whether this will happen, and I think that it is being
considered at present, but we haven’t heard as of yet whether
it is to happen. But that would be one way of demonstrating that
fair consideration is given to the needs of S4C and that providing
sufficient funding for S4C isn’t just a bolt-on to the
process relating to another body.
|
[32]
Mr
I. Jones: Can I add to that,
Mike, that we need to be clear that S4C has, in effect, three
sources of funding and one indirect source of funding? The first
source is from the Department for Culture, Media and Sport, which
is about 8 per cent of our budget, and that’s being
considered under the comprehensive spending review, which will
probably be announced towards the end of this month. The second
source of funding is under the licence fee. Now, we feel that
it’s unlikely that we’ll find out what that source of
funding is until after charter renewal. So, once the scale and
scope of the BBC is determined, they’ll know how much funding
they have, and then we’ll be able to finally establish what
our funding is, and that’s 90 per cent. That’s unlikely
to be until sometime—mid to end—next year. So, that
starts to complicate things already. The third source of
funding—about 2 per cent of our income—is from
commercial revenue. But let’s not forget that, under the
statutory agreement that’s been in existence since 1982, the
BBC in Wales have supplied 10 hours a week of programming to us,
and they have a figure of about £19.4 million that they place
on that. So, let’s not forget that, because any cuts to the
BBC centrally may affect that as well.
|
[33]
Christine
Chapman: Okay. Thank you,
Mike. Peter.
|
[34]
Peter
Black: Thanks, Chair. The
Secretary of State for Culture, Media and Sport, John Whittingdale,
is on record as saying that it’s reasonable that S4C should
make the same kind of efficiency savings asked of the BBC more
widely. The question, really, is: is that reasonable and what would
be the implications for S4C if that was to come about?
|
09:15
|
[35]
Mr
H. Jones: I think it’s
not unreasonable to expect all public bodies, at a time of general
cuts—. It’s not unreasonable to think that S4C should
do everything within its power to pursue efficiencies, and we
certainly want to do that; we don’t want to avoid that
responsibility. We do argue, though, that, given the scale of the
cut that S4C has already received since 2010, which Ian has already
referred to, it’s appropriate to take that into account in
considering what scope there may be for efficiencies. So, our
starting point would be that, and then, following on from that, we
would want to make sure that we’re talking about a level
playing field, and that’s why we’re talking about the
option of reviewing the activities and the funding
together.
|
[36]
Mr
I. Jones: That read-across,
as it were, is embodied in a letter between the Chancellor of the
Exchequer, John Whittingdale and the director-general of the BBC,
which was sent on 3 July this year. There’s a paragraph that
refers to S4C in that letter and that read-across. There’s
also a line in that paragraph that says it’s for the
Government to make up any shortfall. Now, we’ve been engaging
with the DCMS, as we’re engaging with the BBC Trust, as well,
to discuss what that means, and we’ll continue those
discussions over the next weeks and months.
|
[37]
The
other document that pertains to that is a BBC document that was
released a couple of months ago called ‘British, Bold,
Creative’ and the BBC, in that document, refers to cuts and
says that any cuts in the nations would be less than cuts
elsewhere. So, a number of those factors, we need to take
together.
|
[38]
But
can I just make two simple points? If you look at the four elements
of financing that I outlined earlier, the BBC’s statutory
provision will be affected by any internal BBC discussions, whether
the money goes down, or it goes up. Under the CSR, we’ve had
to model cuts between 10 per cent and 40 per cent of the funding
from the Government. The read-across has many interpretations in
George Osborne’s letter and the range of interpretations is
between cash flat and a 20 per cent cut. Now, at the highest
level—I’m not saying that there are cuts—across
everything, you could look at a cut of about 50 per cent to
S4C’s budget over a four or five-year period.
|
[39]
Mr
H. Jones: I think the key
thing there is, at this moment, this level of uncertainty as to
what the financial outcome is likely to be. The range is
considerable and we’re still in the process, therefore, of
trying to engage with the BBC Trust, on the one hand, to see what
their interpretation is of how this might end up, and then of
course, we’re expecting what is going to be the outcome of
the comprehensive spending review as far as the other element is
concerned.
|
[40]
Peter
Black: Okay. I mean,
it’s—. Sorry.
|
[41]
Mr
I. Jones: Sorry. I was just
going to add, as Huw said already, there really needs to be
fairness, and fairness for us is taking account of the 36 per cent
cuts we’ve had to date and fairness is not from today
onwards.
|
[42]
Peter
Black: Okay. I
think—
|
[43]
Alun
Davies: Are you confident
that that happens?
|
[44]
Mr
I. Jones: Confident?
|
[45]
Alun
Davies: That that will
happen.
|
[46]
Mr
I. Jones: Well, we can only
engage with Government to discuss and with the trust to discuss and
we are engaging with them and trying to do everything we can to
ensure that that gets taken account of.
|
[47]
Peter
Black: I think it’s
possible that Tony Hall was referring to the regions, internally,
of the BBC, as opposed to S4C. If I could just play devil’s
advocate for a minute, say I was John Whittingdale—I take a
deep breath when I say those words—as Secretary of State for
Culture, Media and Sport, he has no understanding of Wales; he has
no proper understanding of S4C’s role in Wales; he’s
not a Welsh speaker and most probably hasn’t lived in Wales.
But, he’s taking a look at S4C and he can see a fairly
significant amount of money—nothing compared to what the BBC
is getting—going to S4C, but he also sees that you’re
not really reaching out to the vast majority of Welsh speakers in
terms of your programming and your figures and the figures that
you’re getting. Do you think that a reasonable response to
John Whittingdale would be to try to expand your reach in terms of
how you’re actually achieving? Maybe he thinks you’re
underperforming. Do you think that’s a reasonable
approach?
|
[48]
Mr
I. Jones: I’ll go
first on that. We actually are expanding our
reach—
|
[49]
Peter
Black: In
England.
|
[50]
Mr
I. Jones: —if you look, year
on year, across the UK, we’re at 605,000 under the
Broadcaster’s Audience Research Board figures, and
that’s weekly reach. That is an increase year on year.
It’s actually at the level, now, that it was at about five or
six years ago. All broadcasters at the moment are facing
challenges, and the key challenge is the huge technological
changes, which are driving people to view across platforms. There
is no composite figure for any broadcaster that says, ‘On
television there’s x number of reach, online there’s y
number of reach and altogether it equals to z’. Our increase
online year on year is 31 per cent. So, I would say we are
performing well at the moment in the midst of other broadcasters,
but we’re all having issues with—. I think
there’s around—. We came down 6 per cent in Wales.
Other broadcasters are coming down 7 per cent, some 12 per cent.
We’re all facing the same issue of this migration of
viewership to online.
|
[51]
Peter
Black: I understand that.
As you’ve already said, you’re a unique product in the
sense that you’re the only Welsh-language channel.
You’re there to communicate, represent, and to provide a
service for Welsh speakers. Within Wales, you’re not
achieving that. You’re actually growing more in England than
you are in Wales. Would it not be reasonable to say that, in light
of that performance, you really need to improve your performance in
Wales?
|
[52]
Mr
I. Jones: I would disagree
with that, Peter. I think that, if other channels were increasing
dramatically in Wales and we were going down dramatically, I would
agree with that, but I think we’re all facing the same
issue.
|
[53]
Mr
H. Jones: And, of course, if
we had somehow managed to surpass our reach figures year on year on
year, at a time of receiving a 36 per cent cut, the response might
well be, ‘Well, why do you need the money? You can do without
it’. Clearly, there is some sort of correlation between the
two elements, and the fact that we are now, unfortunately, having a
percentage of 57 per cent—which is an increase on 53 per
cent, as it was—of programmes that are now repeats in the
schedule is an indication of the pressures that we’re under.
But I think, on the question of S4C’s effect and its impact,
yes, it’s partly about who’s watching and how many
people are using it, but it is so much also about the long-term
impact on the language and on the economy. You think of the impact
of the children’s service, Cyw, for example. We’re not
there just to chase ratings. If we were a purely commercial
broadcaster, we would be, but we’re not. We spend millions
every year on a children’s service because it’s unique
and because it has a unique impact on strengthening the ability of
children in Wales to acquire the language at an early age.
That’s part of being a public service. So, we reject attempts
to put us in a box that says ‘Your success is measured purely
by reach’ or whatever. It is part of it, and it’s
important that we do make sure that we reach as many people as
possible, and I can assure you that that’s part of the
interrogation that the authority provides the executive on a
monthly basis.
|
[54]
Peter
Black: Okay. I think
that’s a fair answer. Just very briefly coming back to this
transparent process or review to help the Secretary of State
ascertain what is meant by ‘sufficient funding’, what
do you define as ‘sufficient funding’?
|
[55]
Mr
H. Jones: Sufficient funding
derives from an agreement as to what the service is meant to
achieve. One of the purposes in publishing this document tonight,
‘S4C: Edrych i’r Dyfodol Looking to the Future’,
is not just about defending what we have, but it’s about
looking at what we could be doing in future in terms of making sure
the impact of our content maximises itself on all the platforms
available. It’s worth reading. I won’t précis it
now. If you have an agreement—‘Yes, we want all this to
happen and yes, there’s some analysis’—then you
might be able to arrive at a figure. We have not put a figure on
what is ‘sufficient funding’, but we do think
it’s for Government, who are the ultimate guarantors of
S4C’s existence and funding—the UK Government in this
instance. They should be able to take an objective, reasoned view,
based on evidence, that that is sufficient funding to deliver that
sort of service.
|
[56]
Mr
I. Jones: What we
don’t want to be is a second-class citizen. Let’s give
you an example of that. Huw’s mentioned 57 per cent repeats
at this point in time. When I first started at S4C in 1982, our
target was 20 per cent. So, that’s a huge difference.
Secondly, we’re the only public service broadcaster, as far
as I’m aware at the moment, that doesn’t have a high
definition service. We have to have sufficient funds to go back on
HD. Last year, there was a seven or eight-month gap between new
drama series. I think that’s totally unacceptable. Huw
mentioned Cyw. We have had to cut kids programming over the past
three or four years to fit everything into the finance that we have
available. I think we need the finance to be able to go back on HD,
to try and reduce our repeats, and to make sure that, whatever the
audience needs and wants—and they do want a regular supply of
drama—we’re able to supply that.
|
[57]
Christine
Chapman: Okay, thank you.
John—is it on this point?
|
[58]
John
Griffiths: Yes, it
is—
|
[59]
Christine
Chapman: Because I’ve
got Gwyn then next.
|
[60]
John
Griffiths: It’s on the
sort of funding issues. Obviously, we’re in a very difficult
time for public spending, and that’s likely to continue for
quite some time. S4C has already seen substantial cuts, as
you’ve mentioned, and faces further difficulties. The 2 per
cent figure you mentioned, in terms of the three sources of
income—do you see any significant scope for driving up income
from that source?
|
[61]
Mr
I. Jones: Well, let me put
the context around that, John. When S4C shared the airwaves with
Channel 4 programmes in English, that figure was substantially
higher. The figure at the moment represents around £2 million.
If you went back six or seven years ago, or eight years ago, it was
probably around £10 million, and the reason for that is that
advertisers tend to buy things in bulk. So, they were buying space
for the English-language programmes that were on the S4C airwaves
and the Welsh-language programmes. Since Channel 4 has had its own
digital channel in Wales, that figure’s come down
dramatically, but what’s positive out of that is that local
spend in Wales from advertisers on S4C has increased dramatically
over the same period. Therefore, the scope, I would argue, is
limited and specifically in terms of ad sales and
sponsorship.
|
[62]
Christine
Chapman: Okay, thank you.
Gwyn.
|
[63]
Gwyn R.
Price: Good morning. To
what extent is there a danger that S4C and its funding could come
to be regarded by the BBC as part of its overall commitment to
Wales and minority language rather than as a separate service in
its own right, and what can be done to ensure that this isn’t
the case?
|
[64]
Mr
H. Jones: I think
that’s a very important question. I think, clearly, the
principle underlying the existence of S4C is that this is a service
that is set up on a unique basis. It’s the only one available
and, therefore, it should be considered in its own right, whatever
happens more broadly within the BBC. The guarantor of that is
either legislation, primary legislation as we’ve had in the
past, or, as we have at the moment, the operating agreement that
exists between the S4C Authority and the BBC Trust. That specifies
the funding that is drawn down from the licence fee for S4C until
March 2017.
|
[65]
What
we are very keen to get an understanding of is what’s going
to follow that. We assume, and we will—. We would encourage
everybody around this table and who would be interested in the
subject to ensure that there is a focus on the need for an
equivalent agreement—an arm’s-length
agreement—between two independent bodies, which is what we
have at the moment. That gives you transparency, then. That lasts
for a specific period of time. It would be for at least, I assume,
five years. Then, whatever the BBC does elsewhere in Wales is a
separate matter. So, at the same time, this agreement has allowed
the BBC Trust to have an oversight, if you like, of ensuring that
S4C spends the money for the purposes for which it’s intended
and we have a process by which we meet the trust every year in
order to, if you like, give them that assurance. But it is an
agreement between two independent bodies. The funding is identified
clearly. There is no discretion within the BBC for that to be
eroded and to be used for other purposes. That sort of agreement,
that sort of system, has to be replicated for the
future.
|
09:30
|
[66]
Gwyn R.
Price: So, you’d
like that, really, ring fenced for yourself.
|
[67]
Mr
H. Jones: Well, the term
‘ring fencing’ has connotations that create
difficulties. It’s an agreement between two bodies in which
there is a funding element that is clear.
|
[68]
Gwyn R.
Price: You should be a
politician. [Laughter.]
|
[69]
Christine
Chapman: Okay. Thanks,
Gwyn. Janet.
|
[70]
Janet
Finch-Saunders: Thank you. Good
morning. In its response to the Green Paper, the BBC Trust suggests
that it is opposed to funding protection for certain services, as
this could be a very concerning step towards editorial
interference. To what extent does this viewpoint undermine
S4C’s calls for its share of the BBC’s funding to be
protected?
|
[71]
Mr
H. Jones: We think that the
relationship between the S4C Authority and the BBC Trust is close,
possibly, to being unique. The fact of the matter is that
S4C’s purposes are very much in line with the BBC
Trust’s own public purposes; both bodies are there to serve
the public by delivering television/media services. That’s
what made it possible to come to an agreement whereby the BBC could
satisfy itself that the money being spent on S4C was money that was
going towards the fulfilment of the BBC’s own public
purposes.
|
[72]
We’ve also
been able to create a structure whereby the BBC’s trustee for
Wales has become a member of the S4C Authority. That, again, is a
unique structure that has been made available. So, I think that we
can argue that the kind of relationship that exists between S4C and
the BBC at the trust and authority level is sufficiently unique
that it doesn’t, in itself, create a precedent for anything
else. Have I understood your question correctly? I think that
that’s what you—
|
[73]
Janet
Finch-Saunders: Yes. That’s
good.
|
[74]
Christine
Chapman: Alun.
|
[75]
Alun
Davies: Rwy’n becso, ambell i waith, amboutu’r perthynas
gyda’r BBC, achos mae annibyniaeth S4C yn gwbl bwysig. Un
o’r pethau sy’n pryderu fi, ambell i waith, yw bod ein
diwylliant a’n llais ni fel Cymry Cymraeg yn cael eu diffinio
gan y BBC, a bod ein diwylliant ni yn dod yn ddiwylliant
corfforaethol, oherwydd yr
unig ffordd rydym ni’n gallu mynegi ein hunain yw trwy
ffynonellau gwahanol y BBC, naill ai trwy newyddion—.
Mae’n anodd iawn meddwl am unrhyw un sy’n darparu
newyddion yn Gymraeg ar wahân i’r BBC.
Wedyn, petai’r BBC yn dechrau cael yr hawl i fynnu bod
S4C yn gweithio mewn ffyrdd gwahanol er mwyn rhoi sicrwydd
i’r BBC bod arian y trwydded yn cael ei wario yn y ffordd y
licien nhw, wel, mae’n anodd iawn, wedyn, i ddiffinio S4C fel
corff annibynnol.
|
Alun
Davies: I am concerned,
sometimes, about the relationship with the BBC, because S4C’s
independence is vital. One of the things that concerns me,
sometimes, is that our culture and our voice as a Welsh-speaking
Wales is defined by the BBC, and that our culture is becoming a
corporate culture, because the only way that we can express
ourselves is through the different sources of the BBC, either
through news—. It’s very difficult to think of anybody
who provides news in Welsh apart from the BBC. Then, if the BBC
were to begin to have the right to insist that S4C works in a
different way in order to provide assurances to the BBC that the
licence fee money is being spent in the way that they want, well,
it is very difficult, then, to define S4C as an independent
body.
|
[76]
Mr
H. Jones: A
gaf i gymryd un rhan a chei di ddod yn ôl? Ar ail ran y
cwestiwn, rwy’n meddwl dyma pam mae’r cytundeb
gweithredol rhyngom ni a’r BBC mor bwysig. Achos rydych
chi’n gallu edrych ar beth mae hwnnw’n ei
ddweud—ac nid yw’n fanwl yn dweud, ‘Mae’n
rhaid i S4C gwneud hyn a hyn o oriau; mae’n rhaid ichi gwneud
y newyddion mewn ffordd fel hyn a fel arall’—ac mae
o’n debyg iawn, iawn i beth fyddai remit S4C yn y
Ddeddf seneddol yn edrych, sef gwasanaeth eang yn
gwasanaethu’r cyhoedd, et cetera, et cetera. So, mae’n
high level ac mae hynny’n iawn, ac rwy’n meddwl
bod hi’n—. Wrth gwrs, rwy’n cytuno’n llwyr
pe bai yna fath arall o gytundeb, lle mae hi’n amlwg fod yna
hawl olygyddol, yn y bôn, i ddylanwadu ar y cynnwys, byddwn
ni’n gwrthwynebu hynny.
|
Mr H.
Jones: Could I take one
part of that and then I’ll pass it over? On the second part
of your question, I think this is why the operating agreement
between ourselves and the BBC is so important. Because you can look
at what that has to say—and it doesn’t in detail say,
‘S4C has to provide so many hours; you have to provide news
in one way or another’—and it is very similar to what
S4C’s remit would look like in the parliamentary Act, namely
a broad service serving the public, et cetera, et cetera. So,
it’s high level and that’s fine, and I think that it
is—. Of course, I agree entirely that if there were another
kind of agreement, where it’s clear that there’s an
editorial right, essentially, to influence the content, then we
would oppose that.
|
[77]
Cyn
belled ag y mae llais y BBC ar S4C yn y cwestiwn, mae’n
drafodaeth adeiladol. Efallai, Ian, a wyt ti eisiau dweud sut
mae’r drafodaeth ynglŷn â Newyddion wedi
datblygu dros y flwyddyn neu ddwy ddiwethaf? Mae wedi bod yn un dda iawn, rwy’n meddwl.
|
As far as the
voice of the BBC within S4C is concerned, that is a constructive
debate. Perhaps, Ian, would you like to tell us how the debate on
Newyddion has developed over the past year or two?
It’s been very positive, I think.
|
[78]
Mr
I. Jones: Fe
ddof i at hynny. Mae gennym ni berthynas dda ar bob
lefel—gyda’r awdurdod a’r ymddiriedolaeth a
chyda’r exec yng Nghaerdydd. Mae gennym ni fwrdd
partneriaeth ar y cyd sy’n edrych ar effeithlonrwydd a sut i
gydweithio i wneud yn siŵr bod ein hadnoddau’n mynd
ymhellach. Ond yr unig reswm, uwchlaw hynny, fod gennym ni
berthynas dda yw bod gennym ni annibyniaeth; ni sy’n gwneud
penderfyniadau golygyddol, ni
sy’n gwneud penderfyniadau rheoli, a ni sydd yn gwneud
penderfyniadau gweithredol, a dyna pam rydym ni’n awyddus,
fel y dywedodd y cadeirydd, fod hynny’n parhau. Ta beth
yw’r drefn yn y dyfodol, mae hynny’n bwysig tu hwnt.
Mae’n bwysig ein bod ni’n annibynnol wrth wneud
penderfyniadau. Mae hefyd yn bwysig i’r diwydiant yng Nghymru
fod yna blwraliaeth, fod yna ddewis mewn democratiaeth; mae
hynny’n bwysig.
|
Mr I.
Jones: I’ll come to
that. We have a good relationship at every level—with the
authority and the trust and with the exec in Cardiff. We have a
joint partnership board that looks at efficiency and how to
collaborate to ensure that our resources go further. But the only
reason, beyond that, why we have a good relationship is that we
have independence; we make editorial decisions, we make management
decisions, and we make the operational decisions, and that is why
we are keen, as the chair has said, that that continues. Whatever
the process is in the future, that is extremely important.
It’s important that we are independent in making decisions.
It is also important for the industry in Wales that there is
plurality, that there is choice in a democracy; that is
important.
|
[79]
I
fynd yn ôl at yr enghraifft y gwnaeth Huw ei chrybwyll, pan
gychwynnais i yn y swydd, bron i bedair blynedd yn ôl nawr,
cawson ni sgwrs gyda’r BBC ynglŷn â symud
Newyddion—ei symud o 7.30 p.m. i 9 p.m. Nawr, yn y
gorffennol, byddai hynny wedi bod yn sgwrs anodd iawn i’w
chael, ond mi oedd hi, oherwydd ein cytundeb ni, ac oherwydd ein
hannibyniaeth olygyddol ni, yn sgwrs adeiladol. Fe wnaethom ni
gydweithio â grŵp o fewn y BBC i edrych ar oblygiadau
symud Newyddion, ac aethon ni mor bell â chydweithio ar
y cynllunio ac yn olygyddol hefyd, ac mae hynny’n bwysig, ac
roedd yn adlewyrchiad o’r annibyniaeth honno. Rŷm
ni’n awyddus iawn, fel y dywedais i, i weld yr annibyniaeth
yna’n parhau, ta beth yw’r strwythur llywodraethiant yn
y dyfodol.
|
Going back to the
example that Huw mentioned, when I began in the post, nearly four
years ago now, we had a discussion with the BBC on moving
Newyddion—moving it from 7.30 p.m. to 9 p.m. Now, in
the past, that would have been a very difficult conversation to
have, but, because of our agreement, and because of our editorial
independence, it was a constructive discussion. We worked with a
group within the BBC to look at the implications of moving the
Newyddion programme, and we went as far as collaborating on
the planning and the editorial sides, too, and that is important,
and that was a reflection of that independence. We are very keen,
as I said, to see that independence continue, whatever the
governance structure may be in the future.
|
[80]
Mr
H. Jones: Mae’n werth hefyd jest crybwyll rhai o’r
buddiannau sydd yn dod o’r bartneriaeth. Un o’r rhai
pennaf yw’r ffaith bod rhaglenni S4C nawr ar yr iPlayer. Mae
hynny wedi digwydd drwy drafodaeth adeiladol. Mae yna gost
i’r peth, ond mae’n gost deg, ac mae hynny’n
golygu bod S4C yn cael mantais unigryw o fodolaeth yr iPlayer i
fynd â rhaglenni yn ehangach.
|
Mr H.
Jones: It’s also
worth mentioning some of the benefits of the partnership. One of
the main ones is the fact that S4C’s programmes are now
available on the iPlayer. That has happened through a constructive
negotiation. There is a cost attached to it, but it is a fair cost,
and that means that S4C has a unique benefit from the existence of
the iPlayer to take its programming more broadly.
|
[81]
Mr
I. Jones: Rwy’n meddwl hefyd fod yna lot o gyfleoedd. Os gallwn ni
gadw’r annibyniaeth yma, yr annibyniaeth olygyddol, mae yna
gyfleoedd gennym ni i gydweithio â’r Beeb yng Nghymru er
mwyn sicrhau ein bod ni’n gwneud mwy o bethau fel Y
Gwyll, a bod pobl yn cael cyfle i weld rhywbeth yn Saesneg ac
yn Gymraeg. Rwy’n meddwl bod hynny’n bwysig hefyd. Ond,
mae yna lot o gyfleoedd i rannu adnoddau, i gydweithio ac i
gyd-gynhyrchu yn y dyfodol.
|
Mr I.
Jones: I also think that
there are a lot of opportunities. If we can keep this independence,
the editorial independence, there are opportunities for us to
collaborate with the BBC in Wales to ensure that we do more things
such as Y Gwyll/Hinterland, and that people have an
opportunity to view things in English and in Welsh. I think that
that is also important. But, there are many opportunities to share
resources, to collaborate and to co-produce in the
future.
|
[82]
Alun
Davies: Rwy’n credu bod hynny’n beth pwysig, ac
mae’n bwysig hefyd fod S4C a’r BBC yn gallu rhannu
back-office functions fel eich bod chi’n gallu
cyfrannu cymaint ag sy’n bosibl at raglenni a chreu
rhaglenni. Nid oes gen i broblem gyda hynny o gwbl. Y pryder sydd
gen i yw petai S4C mewn sefyllfa, oherwydd dyna o le mae’r
arian yn dod, fod yn rhaid i S4C wneud penderfyniadau na fyddai S4C
yn gyfforddus yn eu gwneud, neu ddim wedi eu gwneud, oherwydd
anghenion y BBC. Dyna le mae yna bryder.
|
Alun
Davies: I think that that
is an important issue, and it’s also important that S4C and
the BBC can share back-office functions so that you can contribute
as much as possible to programmes and creating programmes. I
don’t have a problem with that at all. The concern that I
have would be if S4C were in a situation, because that’s
where the money is coming from, where S4C would have to make
decisions that S4C wouldn’t be comfortable making, or
wouldn’t have made, because of the BBC’s requirements.
That is where I have concerns.
|
[83]
Rwy’n deall beth sydd gyda chi amboutu’r cytundeb
presennol—ac mae pob dim rwy’n ei glywed yn dweud ei
fod lot yn well nag yr oedd e—ond a fuasai’n well
petai’r cytundeb sydd gennych chi ar hyn o bryd yn rhan o
siarter y BBC, lle mae yna sicrwydd gennych, dros gyfnod hir,
amboutu’r berthynas a strwythur y berthynas?
|
I understand what
you’re saying about the current agreement—and
everything I hear suggests that it’s much better than it
was—but would it be better if the agreement that you have at
present was part of the BBC charter, as you would then have
assurances, over a long period of time, regarding the relationship
and the structure of that relationship?
|
[84]
Mr
H. Jones: Mae
siarter y BBC yn diffinio beth y mae’r BBC yn ei wneud. Mae
S4C y tu allan i’r BBC, felly nid yw’n briodol bod
manylion am S4C o fewn y siarter. Beth sydd yn briodol yw bod
manylion am ariannu S4C yn digwydd wrth drafod beth sydd yn digwydd
i’r arian o’r drwydded deledu.
|
Mr H.
Jones: The BBC charter
defines what the BBC does. S4C is outwith the BBC, therefore it
would not be appropriate for the details about S4C to be contained
within the charter. What is appropriate is that details about the
funding of S4C should emerge as we discuss what happens to the
funding from the licence fee.
|
[85]
Alun
Davies: Ond,
mae’r siarter hefyd yn diffinio sut y bydd y BBC yn
gweithredu.
|
Alun
Davies: But, the charter
also defines how the BBC would operate.
|
[86]
Mr
H. Jones: Ond
nid mewn perthynas ag S4C. Dyna pam. Oherwydd bod S4C yn
annibynnol, mae’n well i S4C i fod tu allan i’r
siarter.
|
Mr H.
Jones: But not in
relation to S4C. That’s the reason. Because S4C is
independent, it is beneficial for S4C to be outwith the
charter.
|
[87]
Alun
Davies: Rydych chi eisiau bod y tu allan iddo.
|
Alun
Davies: You want to be
outside it.
|
[88]
Mr
H. Jones: Ydyn.
|
Mr H.
Jones: Yes, we
do.
|
[89]
Alun
Davies: Ond,
rydych chi, fel awdurdod, yn atebol i trust y BBC am wariant
arian y drwydded.
|
Alun
Davies: But, you are, as
an authority, accountable to the BBC Trust for the expenditure of
the licence fee.
|
[90]
Mr
H. Jones: Mae’r cytundeb gweithredol yn diffinio beth yw’r
berthynas yna. Mae o’n fwy tebyg i gytundeb nag unrhyw beth
arall, lle mae yna gymal ynddo fo sy’n dweud, in
extremis, mae gan y trust yr hawl i dynnu arian yn
ôl, ond mae’n disgrifio prosesau o ran sut y byddai
rhywun yn cyrraedd diffiniad o ‘in extremis’.
Pan grëwyd y cymal yna, roedd yn ymateb i gadeirydd y
trust ar y pryd, sef yr Arglwydd Patten, yn dweud, ‘Yr
unig beth rwy’n poeni amdano fo ydy os ydych chi’n mynd
off i Monte Carlo ac yn gwario’r arian i gyd yn fanna’.
Felly, hwn ydyw’r Monte Carlo clause
yr
ydym yn sôn amdano. Wel, wrth gwrs, nid oes gennym fwriad i
fynd i Monte Carlo, felly mae’n hawdd i ni dderbyn y cymal
hwnnw. Rydym yn cyfarfod â hwy. Mae yna gyfle iddyn nhw ein
cwestiynu ni, ond natur y cyfarfod ydy adroddiad byr ar bapur a
rhyw hanner awr o drafodaeth. Mae yna ddalen gan gadeirydd y BBC yn
rhan o adroddiad S4C sydd yn mynd i’r Ysgrifennydd Gwladol,
John Whittingdale, fel ar hyn o bryd. Mae’n gymhleth ond yn
eithaf soffistigedig, rwy’n meddwl. Mae’n ffordd o
sgwario cylch eithaf anodd.
|
Mr H.
Jones: The operating
agreement does define what that relationship is. It is more like a
contract than anything else, where there is a clause contained
within it that says that, in extremis, the trust has the right to
withdraw funding, but processes are described as to how one would
get to that point of being ‘in extremis’. When that
clause was drawn up, it was in response to the chair of the trust
at the time, Lord Patten, saying, ‘The only thing I’m
concerned about is if you go off to Monte Carlo and spend all of
the money there’. So, this is the Monte Carlo clause that we
are talking about. Well, of course, we have no intention of going
to Monte Carlo, therefore it’s easy for us to accept that
clause. We meet with them. There’s an opportunity for them to
question us, but the nature of that meeting is a brief written
report and around half an hour of discussion. There is a page
produced by the chair of the BBC as part of S4C’s annual
report that is then submitted to the Secretary of State, John
Whittingdale, as it currently stands. It is complex but quite
sophisticated, I think. It’s a way of squaring quite a
difficult circle.
|
[91]
Christine
Chapman: Okay. Thanks.
We’ve got just under 20 minutes left. Jocelyn, you had some
questions.
|
[92]
Jocelyn
Davies: Thank you. Some of
the things I was going to ask, I think, have been covered, Chair,
but I wanted to ask you about the remit. We held an informal
stakeholders’ meeting that you’re probably aware of,
and we talked about your statutory remit. It was pointed out to us
that some people felt that it was outdated and unsuited for going
forward. No doubt, if you had published the document that
you’re launching tonight last night, we’d probably be
able to see something about this in that. What’s your view,
then, of the fact that your remit as a linear provider should now
go and perhaps be redefined as a content provider?
|
[93]
Mr
H. Jones: Yes, that is what
we think should happen. In practice, it’s not a huge
difficulty, but, yes, we are going to be spending money on content
that is not necessarily going to be part of the linear service, and
therefore it would give us some comfort that that is considered to
be a good thing.
|
[94]
Jocelyn
Davies: So, that’s
not a radical change, but because you’ve got a statutory
remit you’ve got constraints because of that.
|
[95]
Mr
H. Jones: Yes.
|
[96]
Jocelyn
Davies: Okay. How are you
going to argue your case with the UK Government about the
performance and value for money, do you think? We were talking
earlier about the reach and the challenges in terms of audience.
How are you going to argue your case that it is value for money and
that your performance is good?
|
[97]
Mr
I. Jones: Well, as I said
earlier, I think there’s a huge jigsaw here. It’s not
just—as Huw said—about ratings and chasing ratings, but
more than that you’ve got to look at the provision online;
you’ve got to look at the provision for children’s
programming; you’ve got to look at the impact on the
language; you’ve got to look at the economic impact;
you’ve got to look at the cultural impact. We’re laying
out all these arguments in discussions with DCMS, and value is much
more than just cost and ratings.
|
[98]
Jocelyn
Davies: Are you confident
that you’re able to put that case, and that it will be
understood?
|
[99]
Mr
I. Jones: I think it is
being understood, and we are putting it across, and have put it
across over the past few years as well.
|
[100]
Mr
H. Jones: In terms of value
for money in terms of the cost of making programmes, I think on all
the indicators in terms of what it costs S4C and its own producers
to make programmes, it is so low, as compared with network rates,
it stands out. The level of our overheads is 3.9 per cent, which is
very low. On all those indicators, where it’s possible to
make comparisons, I think one can look objectively and say,
‘Yes, this is a service that is delivering
efficiently’.
|
[101]
Jocelyn
Davies: Can I ask you
about the online stuff? I know, from my own viewing, that most of
my viewing is probably online now. I’m not a particularly
techie person, but even when I’m watching the television
it’s usually online content that I’m looking at rather
than the—. If I’m doing that, I guess most people would
probably be moving in that direction, and certainly younger people
definitely would. So, what are you going to do, then, in terms of
seeing that as a solution? Would you agree that it is a
solution—that the online content is a solution?
|
[102]
Mr
I. Jones: I think that what
we have to do is keep up with the times. If you think about when
S4C launched, S4C was the fourth television channel. There are
hundreds of channels now, and hundreds of online platforms. Back in
1982, the people who set up S4C wanted Welsh to be where Welsh
speakers, less fluent Welsh speakers and people who aspired to
speak Welsh were, and they were watching the television—one
of four channels at that point in time. So, moving forward, we have
to have the sufficient finance to enable us to put our programmes
and our content on as many platforms as possible.
|
09:45
|
[103]
Going
back to a point that I made earlier on, we’ve succeeded in
the past few years, despite the cuts, to get on more platforms
within Wales and outside of Wales, and that’s seen our
figures go up. We need to do that in future and have the finance to
enable us to do that.
|
[104]
Mr
H. Jones: But I think
it’s important that linear television is still used by an
awful lot of people. In fact, at the moment, the percentage of
online viewing as compared with linear is still only about 3 per
cent of the total, so it’s increasing, but that’s one
of the big challenges. We can’t afford not to provide a
linear service as well as doing all the online stuff.
|
[105]
Mr
I. Jones: We’ve got to
ride two horses for quite a while. We’ve got to make sure
that we’re doing two things in parallel, especially for the
younger generation. We’ve got research that shows that a lot
of the under-35s would interact with us on a non-linear basis as
opposed to a linear basis, and you’ve got that classic
situation where you’ve got in the home somebody watching the
telly and somebody on the iPad at the same time, and somebody on
their computer at the same time. Unfortunately, or fortunately,
we’ve got to be able to provide something for everybody
across as many platforms as possible.
|
[106]
Christine
Chapman: Okay? Thank you.
Mark, did you have a question?
|
[107]
Mark
Isherwood: Predominantly,
you’ve answered the question—again, about platforms, HD
and otherwise. I was just going to ask one question, I think. At
the informal meeting you heard reference to, which we held with
stakeholders a few weeks ago, we heard that the relationship with
the BBC was vital for S4C to get prominence on different platforms.
How do you respond to that?
|
[108]
Mr
I. Jones: Well, as I
mentioned earlier, we’ve got a limited budget compared to the
BBC’s budget: £83 million versus £3.5 billion,
£3.7 billion. They’ve got a huge department, for
example, that develops the iPlayer facility. We’ve got one
person internally, and therefore, as I mentioned in response to the
question earlier, I think we’ve got to make sure that
we’re working in partnership to make sure that our resources
go further. Just to point something out about the iPlayer for a
moment, this was a discussion that I had two weeks before joining
S4C in 2012 with the then director general, Mark Thompson; I
floated the idea of S4C’s provision being on the iPlayer, and
it’s taken three years to get to that stage. The effect of
that is that, on s4c.cymru, since we’ve gone on the iPlayer,
it hasn’t dropped—there are the same number of people
viewing s4c.cymru and viewing things online—but with the
iPlayer, it’s gone up year-on-year from 11,000 a month to
400,000, and that can only be good. Going back to Jocelyn’s
question, that’s what we’ve got to try and do: work in
partnership and make our money and resources go further, so that we
can spread it all out and catch as many people as
possible.
|
[109]
Mr
H. Jones: We want to take
advantage of everything that the BBC can help us get to, but there
are other things that we’ll have to do ourselves. For
example, an HD service on Sky is something that we would have to
contract for ourselves, so there will be always examples where we
can work with the BBC, but there will be others where, if
we’re an independent service, we have to look after ourselves
and pay for it.
|
[110]
Mr
I. Jones: I’d go
further as well and say that that the word
‘partnership’ is going to be increasingly important
over the years, once our finance is determined. By
‘partnership’ I don’t just mean the BBC; I mean
international broadcasters, international producers, and different
institutions in the public sector and the private sector in Wales.
We should be working with as many as we possibly can. That will
have a positive impact on the economy in Wales as well if we do
that.
|
[111]
Mark
Isherwood: Have you found a
willingness with the BBC to work with you on this basis, developing
platform access?
|
[112]
Mr
I. Jones: Absolutely. As Huw
mentioned earlier, we’re working with them creatively on
numerous projects, both trialling comedy, let’s say on radio,
and we’re working with them on developments such as the
iPlayer. The BBC are looking to release their archive online via
BBC Store at some point. We’re looking to be a part of that,
but we’re also looking—and we’ll be announcing
something as regards this tonight—at making our own archive
available to the widest possible audience.
|
[113]
Mark
Isherwood: Thank you.
|
[114]
Christine
Chapman: Okay. Thank you.
John, did you have a question? I know we’ve
covered—
|
[115]
John
Griffiths: I think it’s
been covered, really, Chair.
|
[116]
Christine
Chapman: Right. Okay.
Mike.
|
[117]
Mike
Hedges: One question: if
we turn to BBC Alba, one of the great successes they have is
showing football. They show one full Scottish Premier League game
every Saturday night. Have you had any discussions with Sky about
showing Swansea’s Premier League matches? [Laughter.] I know
people may laugh at it here, but that would be its top viewing
figures, almost certainly, if you did that. The Scottish Premier
League is also on Sky or BT Sport programmes. Have you talked to
them about—? They show them three hours after the match. Have
you talked to them about that?
|
[118]
Mr
I. Jones: I can assure you,
Mike, having been born and bred in Swansea, I would be talking to
them about everything. In fact, we’re talking not just to Sky
but to BT and other suppliers about all football games and all
sports. The issue for me there, which again is quite a big issue
moving forward, is that those rights cost a heck of a lot of money,
and in an environment where you’ve got to have a balancing
act between different genres—between kids programming and
drama and current affairs and documentaries and
sport—we’ll be talking to them, but in the context that
we have to deliver a balanced service.
|
[119]
Christine
Chapman: Okay. Thank you. I
don’t think there are any other questions. Okay. Can I thank
both of—? Oh, yes, Huw, of course.
|
[120]
Mr
H. Jones: Can I make one
point?
|
[121]
Mi
wnaf droi i’r Gymraeg. Mae hyn yn eich cwestiynau
ysgrifenedig chi ond nid ydych wedi ei ofyn fan hyn, sef rhyw sylw
am lywodraethiant y BBC ei hun. Rwyf jest eisiau gwneud y pwynt bod
cael aelod o Gymru ar y prif gorff llywodraethiant, Ymddiriedolaeth
y BBC, wedi bod yn bwysig iawn i ni. Mae o wedi bod yn ffordd y
mae’r bartneriaeth newydd yma rhwng y BBC ac S4C wedi gallu
gweithio, ond hefyd mae’n golygu bod y llais yna o Gymru ar
Ymddiriedolaeth y BBC wedi galluogi bod y trust yn gwybod
beth oedd S4C—bod y berthynas wedi gweithio. Ac rwy’n
meddwl hefyd, wrth edrych ar y gwahanol fodelau sydd o dan
ystyriaeth ar gyfer llywodraethiant y BBC yn y dyfodol, bod y
syniad y gallai fod yna fodel lle nad oes yna aelod o Gymru arno fo
yn un y byddem ni yn meddwl y byddai’r Cynulliad eisiau ei
ystyried yn eithaf gofalus. Ein tystiolaeth ni ydy bod hwn yn
bwysig. Rydym ni yn ddarlledwr cenedlaethol i Gymru. Mae’r
BBC hefyd yn ddarlledwr cenedlaethol i Gymru ac i Brydain, yn
wahanol i Channel 4, ac mae model llywodraethiant Channel 4 yn cael
ei drafod mewn rhai llefydd. Ond mae’r BBC yn darlledu
i’r cenhedloedd unigol yn ogystal ag i Brydain yn
gyffredinol. Mae’n briodol, felly, byddwn i’n meddwl,
bod yna lais i Gymru ar y prif gorff llywodraethiant, a byddem ni
yn gobeithio y byddech chi yn cefnogi hynny.
|
I will make this
point in Welsh. It’s included in your written questions but
it hasn’t come up this morning, and it’s a comment on
the governance of the BBC itself. I just want to make the point
that having a Welsh member on the main governing body, the BBC
Trust, has been extremely important for us. It has been a means by
which this new partnership between S4C and the BBC has worked, but
it also means that that Welsh voice on the BBC Trust has enabled
the trust to be informed about S4C—that that relationship has
worked. And I think also, looking at the various models under
consideration for the governance of the BBC in future, that the
concept that there could be a model where there wouldn’t be a
Welsh member is one that we would think the Assembly would want to
consider very carefully. Our evidence is that this is important. We
are a national broadcaster for Wales. The BBC too is a national
broadcaster for Wales and for the UK, unlike Channel 4, and the
governance model for Channel 4 is being discussed in certain places
now. But the BBC does broadcast to the individual nations as well
as to the UK more widely. It’s therefore appropriate, I would
think, that Wales should have a voice on that main governing body,
and I would hope that you would support that.
|
[122]
Christine
Chapman: Okay. Thank you,
Huw. I think that’s a point well made. Jocelyn.
|
[123]
Jocelyn
Davies: Is there a
document that you’re launching this evening? Do you think you
could perhaps share that with us after you’ve launched
it?
|
[124]
Mr
H. Jones: Yes.
|
[125]
Christine
Chapman: I think some
Members will be attending that as well, I understand.
Okay.
|
[126]
Can I
thank both of you for coming in this morning? I think it’s
been a very useful session. We’ll send you a transcript of
the meeting, so perhaps you can check it if there are any
inaccuracies and you could let us know. But, anyway, thank you for
attending.
|
[127]
I’m going to
just break—if we can close the committee now for quarter of
an hour, and we’ll have our next panel in then. So,
we’ll reconvene at 10.10 a.m. Okay. Thank you very
much.
|
Gohiriwyd y cyfarfod rhwng 09:54 a
10:10.
The meeting adjourned between 09:54 and 10:10.
|
Ymchwiliad
i’r Adolygiad o Siarter y BBC: Sesiwn Dystiolaeth
2—BECTU, Equity ac Undeb Cenedlaethol y
Newyddiadurwyr Inquiry into the
BBC Charter Review: Evidence Session 2—BECTU, Equity and
National Union of Journalists
|
[128]
Christine
Chapman: If we can make a
start, then, this is the second of our evidence sessions for our
inquiry into the BBC charter review. So, can I give a very warm
welcome to our next panel? We have Simon Curtis, Equity; David
Donovan, BECTU; and Paul Siegert, National Union of Journalists.
Welcome to you all, and thank you for providing the written
evidence. Members will have a number of questions, so if we can
make a start on those.
|
[129]
I just
want to ask you to what extent do you think that Welsh needs in the
charter renewal process are distinct from those of other nations
and regions in the UK. I don’t know who’d like to
start.
|
[130]
Mr
Donovan: Well, David
Donovan of BECTU, then. Forgive me, our written submission will be
forwarded to the committee during the course of the afternoon. I
think on the information as it is, the BBC have sought to reassure
Wales and the devolved nations that the funding settlement should
at least allow it to maintain its requirements. I don’t think
that’s sufficient, though. I think, particularly when you
look at the settlement for the licence fee, as it is proposed
currently, when you consider the further cuts that are being made,
and when you consider the critique of Tony Hall himself, it’s
very difficult to see how the needs of Wales are going to be met
under the charter review. And, that, of course, has a massive
impact, not only on the BBC and its ability to provide its already
criticised English language presentation for Wales, but also, for
its Welsh language, and also, the massive impact that this could
have on S4C as a stand-alone Welsh language broadcaster.
|
[131]
So,
it’s difficult to see under this settlement, as it is
proposed currently, that Wales is going to enjoy any sort of
resurgence, or even to be able to address the existing criticism of
the failures of the BBC from its own director general at
all.
|
[132]
Christine
Chapman: Simon or Paul, do
you want to add anything?
|
[133]
Mr
Curtis: I echo all that
David said, really. I think it’s a shared view between Equity
and BECTU that the settlement isn’t sufficient for Wales.
There’s already an impact on the amount of employment offered
to our members within Wales with the money that comes here. Any cut
to that will have a further impact on that. Much of the work
that’s provided for in Wales is provided to people from
outside Wales; our members find it incredibly difficult to find
work within the BBC here. So, any further cut on that will have a
great impact, as it will on S4C.
|
[134]
Mr
Siegert: I agree. If you
look at the money spent on programmes in Wales in English over the
last 10 years, funding has fallen by 25 per cent. With the
obligation that the BBC now has to pay for licences for the
over-75s, that means £750 million comes out of the budget,
which is a 20 per cent cut. So, that will mean a 20 per cent cut to
the money coming here to Wales, and that will presumably mean a 20
per cent cut to the money that the BBC provides to S4C. Now, at the
moment, the BBC provides £75 million to S4C. If you cut that
by 20 per cent, my maths isn’t great, but I think that would
mean £15 million less coming to S4C. I think it will be very
difficult for S4C to survive if it has to undergo 20 per cent
cuts.
|
[135]
Christine
Chapman: Okay. Thank you.
I know some of these specifics will come up now with other Members.
Alun, did you have a question?
|
[136]
Alun
Davies: Yes. I’m
interested in the remit of the BBC. We’ve had this debate
struggling into life in various parts of the UK about what the BBC
should be doing in the future. I recognise, and I agree, quite
frankly, with the critique that you’ve laid out this morning,
in terms of the funding available to the BBC. But perhaps it would
be useful for us to look at the remit for that funding as well. Do
you see any argument to either reduce or expand the BBC’s
remit? Should it be doing more than it’s doing at the moment?
Should it be doing less? What’s your view on that?
|
10:15
|
[137]
Mr
Donovan: In terms of the
remit for the BBC, we believe the BBC represents excellent value
and it is the pinnacle, if you like, of a public service
broadcaster around the world. We would oppose any diminution from
that. In fact, as I understand—well, from what little I
understand of the culture Minister’s critique, it is
that the BBC is too
successful. All the indices that would indicate the success of Sky,
BT or Virgin—all of their profit margins have increased
dramatically. So, I fail to be moved by the fact that the BBC is
causing the distortion in the market place to begin with. I think
the BBC has to continue with its public service remit as laid down
by Lord Reith. In actual fact, if you consider that since 2010 the
damage that has been done to Welsh-language broadcasting at S4C,
because of the significant cuts that have resulted from that
settlement, the role of the BBC
across the United Kingdom, but particularly in Wales, is more
important than ever, in as much as there is a reference point for
good quality—it’s the BBC.
|
[138]
I
think the Institute of Welsh Affairs have made a recent report
where they’ve undertaken the Wales media audit and they are
to hold a conference next week. They lay out a coherent case there
for reinforcing the remit of the BBC and, in fact, I think it would
be a gentle reminder to politicians that the role of the BBC is not
just about news and current affairs, but about a whole range of
genres that are in significant danger, and they are in danger
because the settlement on the licence fee is considered by the
Conservative Government to have been settled immediately after they
introduced a review of what the BBC is for. If I may, Chair, that
was putting the cart before the horse. Maybe it would have been
better in hindsight to consider what we all in the United Kingdom
believe the BBC should be for and then to have the discussion on
the licence fee.
|
[139]
Christine
Chapman: Before I bring
others in, can I just bring in Gwyn because I know that he has a
point particular on that? Gwyn.
|
[140]
Gwyn R.
Price: Just to touch on
what the NUJ has said—it said that they see no evidence that
the public wants a smaller BBC. So, what could the implications be
for Wales if the scale and the scope of the BBC were to be reduced
in the future, in your opinion?
|
[141]
Mr
Siegert: What would be the
implication? Well, I think the key issue in the whole consultation
process is that the Government has to listen to the public; 96 per
cent of the UK population use a BBC service, which is incredible.
That’s the kind of reach that McDonald’s and Coca-Cola
would die for. I don’t think that the public are sitting
around watching The Great British Bake Off and saying,
‘We wish the BBC did less’. I don’t think
there’s any demand from the public for the BBC to shrink and
I think that that’s key to the charter renewal. The
Government has to listen to the public because the BBC
doesn’t belong to the politicians or to the director general;
it belongs to all of us and everybody out there in Wales who pays
the licence fee. So, it’s key that that is the thrust of the
charter renewal that the public get involved in and the Government
listens to the public.
|
[142]
If the
BBC was to shrink, the impact here in Wales—. I’ve
already mentioned the impact that it could have on S4C—if the
BBC has less money, can it continue to fund S4C? Can it find the
£75 million a year? It may not and that may mean the end of
S4C as we know it. Also, if the BBC has to start looking at what it
does, can it continue to fund a Welsh-language radio station? Can
it continue to fund a Welsh-language website? They are the things
that, if the BBC here in Wales is shrinking, may become
vulnerable.
|
[143]
Gwyn R.
Price: Thank you. Is that
the opinion of the whole panel?
|
[144]
Mr
Donovan: Yes, it is. I
think the BBC finds itself in almost a perfect storm, really. I
think the way in which the licence fee settlement has been done in
2010 and most recently this year, has, at best, been an attempt by
the BBC to forestall any worse requirements from Government.
However, those cuts, as they’ve been implemented, have
already been significantly damaging to the media landscape in
Wales. If this proposal continues to go through, it will be
significantly more damaging.
|
[145]
I
would like to echo what Paul is saying. Look, in terms of S4C, in
2010, the chair of the authority said that if they were to
undertake 40 per cent cuts, S4C could no longer deliver on its
remit—its legal requirements under the basis on which it was
established. What we know is that there have been 36 per cent cuts
already. I think the insidious nature of the settlement as it was
enacted this year between the Chancellor and Tony Hall is more
significant because of the side letter with Whittingdale, in which
the Minister suggests that it would be reasonable for S4C to
undertake a similar amount of cuts as the BBC. Catastrophic;
absolutely catastrophic. It would mean the end of S4C, I believe. I
also believe that the settlement coming out of 2010 is still to be
played out because of the notion of the shared offices between S4C
and the BBC, and the lack, going forward, of any discernible,
independent identity for S4C, by which I mean a headquarters,
badged as S4C, in the capital of Wales in Cardiff.
|
[146]
Christine
Chapman: Okay, thank you.
Simon, did you have any other comments or any
other—.
|
[147]
Mr
Curtis: No, I think
they’ve been reflected.
|
[148]
Christine
Chapman: Alun, do you want
to come back now?
|
[149]
Alun
Davies: Yes. It’s
very useful, actually, hearing that. We’re aware that—.
From some of our perspectives, we would say that the Government has
been bullying the BBC over a significant period of time and trying
to shape the BBC to fit in with the ambitions of Rupert Murdoch
rather than the needs of the people of the United Kingdom. But, in
terms of what we need from the charter and taking that forward, how
would you want to see any new charter reflect the needs and
ambitions for public service broadcasting in Wales?
|
[150]
Mr
Curtis: I think it should
be setting the standard. I think that it needs to set the standard
for the creative industries here. It’s a growth industry
here. You know, they’ve got the facilities, they’re
going to have brand new facilities in the centre of
Cardiff—cutting-edge technology—so, it should be
leading the way, and that has to be reflected in how it’s
funded. At the moment, it will be no more than a flagship with
perhaps nothing in it if the funding continues to be cut. It has a
fantastic drama village that produces great work, and a lot of
drama production is centred here. But it cannot continue to produce
that if it’s got any less than it’s got now.
|
[151]
Alun
Davies: Can I come back on
that? We’ve seen a fantastic drop in the number of hours
produced for Wales, in Wales, from both BBC and the ITV service.
Over the last decade or so, we’ve seen a drop both in the
genre of production, we’ve seen a drop in the number of
actual hours, and we’ve seen scheduling that means that what
is broadcast tends to go outside of the peak hours. So, if you look
at that, does regulation work, is regulation working at the moment?
My guess is that it probably isn’t. But, outside of putting
in the funding—to the BBC, within BBC structures, I accept
and understand that—in your view, would it be useful if the
licence fee was used in order to support public service
broadcasting in or for other broadcasters? So, that you’d
have the licence fee, say, for argument’s sake, supporting
public service broadcasting on ITV. What would your view be of
that?
|
[152]
Mr
Curtis: We wouldn’t
agree with that position.
|
[153]
Alun
Davies: Not at
all.
|
[154]
Mr
Curtis: No.
|
[155]
Alun
Davies: So, how would you
want to see public service broadcasting protected?
|
[156]
Mr
Donovan: Well, we would
want to see the BBC’s licence fee being used for the business
of the BBC. ITV, quite clearly, is a commercial broadcaster, and it
is doing significantly better financially now than it has for many,
many years. We don’t see the case for that. And, if I may
speak personally, I fail to see Lord Hall’s reasoning about
putting a notional BBC journalist into local newspapers. I note,
carefully, that the local newspapers don’t find that
attractive and I’m very grateful.
|
[157]
Look,
the issue about the charter renewal for me—and this is my
opinion, and I speak here as the national officer for BECTU—.
We do fail—. Because it is not a devolved issue, I think
we’ve got a failure here of the broadcaster to be able to
defend itself, if you consider that the broadcasters are defending
themselves. We have our meetings with the director of Wales, we
have our meetings with S4C, and, quite clearly, they’re as
concerned about the proposals as we would be. We have more
difficult conversations with them about what those cuts mean in
terms of job losses et cetera, et cetera. I would like to see the
Welsh Assembly Government re-establish the broadcasting advisory
panel, but I’d go on further, because I’ve had look
recently over the letters from the First Minister and the joint
statement from Plaid Cymru, Labour and the Liberal Democrats, and I
note the synergy between the other devolved nations of Scotland and
Ireland about, if I may use the phrase, a frustration of actually
being able to influence broadcasting at Westminster.
|
[158]
Is it
not time that the Welsh Assembly Government and the National
Assembly for Wales consider, alongside the other devolved nations,
that there should be a formal role of consultation from central
Government in Westminster with the Governments of the devolved
nations? I believe that it’s time we should have a look at
that. I will be frank with you that, in previous years, whenever
the notion of devolving broadcasting to the Welsh Government was
mooted, I was extremely nervous because it would also have to have
some sort of financial settlement, and, if you’ll excuse me
my Valleys notion, the argument of funding the BBC or some
programmes on the BBC versus a local hospital—well,
it’s going to be a no-brainer, isn’t it? The local
hospital will win out every time. However, that doesn’t mean
to say that there shouldn’t be a more formal responsibility
on Westminster to consult meaningfully and formally with the
devolved nations, and I think that’s sadly
lacking.
|
[159]
If we
had that level of political accountability, at the very least,
then, BBC Wales could be saying to the BBC nationally, ‘Hey,
wait a minute, we’ve got these politicians on our back
here.’ And the same can be said in Scotland, and the same can
be said in Northern Ireland. It is about accountability, surely. We
don’t have that confidence. In fact, the evidence is that
there is no accountability, let alone for our immediate needs and
the needs of the people in Wales in terms of a national public
consultation.
|
[160]
Now,
as professionals in the industry, we have serious concerns, and, if
you ask me what I’ve come here to say to you today,
it’s about accountability. You have read all the papers that
have been available to me. Every single index is going downwards.
S4C Welsh-language broadcasting isn’t in danger; it is at a
critical stage of whether it can continue to do what it does now.
Many of you understand that it has 50 per cent repeats. It can only
get worse. Who is going to defend the broadcasters in Wales, flawed
as they may well be, if you’ll forgive me the phrase? Because
we deal with the outcome of all of these cuts—hundreds and
hundreds of jobs across Wales; thousands across the United Kingdom.
We need to do something different. The responsibility is upon us
all to defend public service broadcasting, and the time is
now.
|
[161]
Christine
Chapman: Thank you, David.
Is there anything you’d like to add, Simon or Paul? I’m
going to bring Alun back in as well. Is there anything you’d
like to add to that, or—?
|
[162]
Mr
Curtis: Just to answer the
question about where we saw the future of public service
broadcasting, I think—. In an ideal world, we would want S4C
and the BBC funded separately. We don’t agree with the
top-slicing of the licence fee for S4C. S4C should be funded
independently. However, of course, in this current model,
that’s not, seemingly, up for discussion. So, we have to
defend its ring-fencing within the settlement because, as David has
said so eloquently, even the threat of losing 30 per cent to 40 per
cent of its £7 million from the Department for Culture, Media
and Sport could be critical on the channel, let alone losing 20 per
cent from its main licence fee. From that perspective, it could be
devastating.
|
[163]
Mr
Siegert: Can I just add to
that? I think that the smaller you are, the harder hit you are by a
percentage cut. Although the percentage is the same, if
you’re small and losing 20 per cent of that budget, it hits
home harder. So, while the BBC as a whole can probably survive with
a 20 per cent cut—it will have to stop doing things; it may
stop doing Radio 2, it may get rid of BBC Two, but it will survive
with a 20 per cent cut—a 20 per cent cut to S4C could finish
it off, and a 20 per cent cut to BBC Wales will have a dramatic
impact as well. It will mean that BBC Wales cannot carry on doing
the things it’s doing, and that’s why it’s
important that the Welsh Assembly and the people of Wales make as
much noise as possible because otherwise these decisions are going
to be made by the Government in London, who, quite frankly,
don’t care about what goes on in Wales.
|
10:30
|
[164]
Christine
Chapman: Okay. Thank you.
John, you’ve got questions.
|
[165]
John
Griffiths: Yes. I wanted to
ask, Chair, about BBC network productions, the extent to which
Wales could be more visible within those network productions, and
how Wales, as a country, its landscape and its people are portrayed
and represented in those network productions—you know, to
what extent you think it’s not adequate at the moment, and,
if that is your view, how the new charter could ensure that we make
progress and that there’s an improved position for
Wales.
|
[166]
Mr
Curtis: Well, I think
it’s very tricky. It isn’t reflected. You look at some
of the recent successes—and there are very few—that
have transferred from being a nationally-made programme to going to
network. I think The Indian Doctor springs to mind as
probably the one example that was then repackaged for network, but
only after it had been shown here first. Even when you look at
something like Hinterland, as a co-production, it has gone
to BBC Three. It’s not gone to network. I absolutely believe
that it deserves to go to network, but the appetite potentially is
not geared towards that. I think it’s looked at very much as
regional programming, which is a great shame. It’s difficult
to know how that would be fixed because I think that part of it is
the appetite of the viewer. You know, the reason I think
Hinterland went onto BBC Three is because that’s where
they saw the sort of noir detective series; that was the home for
it. But, actually, for the viewing figures that it’s
achieved, it deserved a wider airing.
|
[167]
There
is a difficulty in the fact that if you look at the production base
here—if you look at Roath Lock—it is full. It
doesn’t have spare capacity. The only time it has spare
capacity is when Doctor Who isn’t filming. So,
currently, they’re filming A Midsummer Night’s
Dream for network, but it’s only there because Doctor
Who isn’t. Casualty and Pobol y Cwm take up
full-time space on the set, so there really is only a slot for one
thing. So, it does limit what they can make in Wales for Wales, but
it also limits what they can make that isn’t a generic
network programme. The capacity there, I think, does restrict what
it can achieve in network production.
|
[168]
Mr
Donovan: Could I bring it
back to the cuts? Part of the problem is the cuts, really, because
the media landscape prior to 2010 was problematic but it
wasn’t as dire as it is now. We’ve seen a huge
reduction in independent production companies, which not only
provided commission opportunities to S4C, but to the BBC as well.
Increasingly, that landscape has consisted of a small number of
larger companies. If you’ll forgive me, I’m not a
creative, because maybe I’d be up at the BBC at the other end
of the camera, so, I’m not creative in that sense, but the
one thing that I do know about our respective members is that they
are. They’re hugely creative. You ask me that question, and,
I’ve got to be honest, I struggle, because I recognise the
importance to Wales and its gross domestic product and its overall
economy of bringing production here of whatever genre and wherever
the target audience is. Doctor Who has a worldwide audience,
of course. I do recognise the difficulty of coming up with a
programme idea that has merit for us in Wales and appreciation, and
I watched the Carmarthen coast programme last night—hugely
enjoyable—. I believe that the people that could transfer
those ideas and come up with the new ideas are either now not
working in Wales or working in a very different way. I believe that
these cuts have significantly altered and reduced the freelance
people and staff people that could be coming up with those ideas.
The problem we’ve got is that you can take as many
commissioning ideas as you want to commissioners at S4C or the BBC,
whether it’s staff—because there is an internal
market—but it’s down to budgets. The level of budgetary
cuts has meant that that cake has got smaller. What the BBC has to
do is smaller and less now than what it could do in 2010, and the
same for S4C. So, before we do begin to address that
seriously—. You mentioned Hinterland, which is
probably the most successful. Gavin and Stacey was seven or
eight years ago, but Gavin and Stacey arose out of that very
vibrant freelance market of Welsh people on the back of a cultural
renewing of Wales in the early 2000s, but they’re not there
any longer; they’ve either gone elsewhere to work, or
they’re working on commissions wherever they can. So, the
base from which we can get those inventive ideas is much smaller
today and these cuts will do nothing but make that smaller
again.
|
[169]
Could
I say one thing, if I may, about the GDP? We’re all
interested in the new economy of Wales and clearly, the media is a
very important sector of the new economy for Wales, but the impact
of these cuts is damaging the ability of our members to earn the
sorts of salaries they were earning 15 or 20 years ago. I’ve
got people working for the same amount of money that they were
earning 10 or 15 years ago. And I’ve heard it all. I’ve
been negotiating with people who tell me, ‘Well, have a look
down Tesco; see what they’re getting paid there’. Fair
enough. There is a critique and a discussion. My argument would be,
‘Well, people in Tesco deserve more’, but that’s
a much wider debate. The whole issue, though, is this: this
industry requires, above all else, to be able to sell itself to
whatever audience. It needs quality; it needs high production
values. That has a cost attached. These cuts are damaging that very
premise of what would see a more successful industry in Wales; a
more successful economic industry in Wales.
|
[170]
Christine
Chapman: Okay. I’ve
got Paul. I don’t know if you want to add
anything.
|
[171]
Mr
Siegert: No. I have nothing
to add to that particular question.
|
[172]
Christine
Chapman: Okay, thank you.
John, and then I’m going to bring Peter in.
|
[173]
John
Griffiths: Only very quickly.
Just to say that, in terms of the charter process, there’s
not anything that you would identify that needs to be in there to
address those sorts of issues. You think it’s the wider
picture.
|
[174]
Mr
Donovan: I think we would
need to see more information. It’s not sufficient to say that
the level of funding for the devolved nations will be adequate; we
need to see more on what that actually means. We need to find out
if they finally address the disparity of funding for Scotland as
opposed to Wales. Those are issues that need to be teased
out.
|
[175]
Mr
Curtis: I would just say
that the BBC don’t seemingly have an answer. In their Green
Paper response, they said that it does need addressing, the amount
of programming in the nations needs to be addressed, but the only
way it can be addressed is with additional income, with no
governance as to where that would come from. So, whilst it’s
a very simple response of ‘More money’, even for them,
that, basically is, I think, the underlying part.
|
[176]
Christine
Chapman: Thank you.
Peter.
|
[177]
Peter
Black: Very quickly, in
terms of the representation of Wales on the network and Wales being
represented on the network, would the decentralisation of the
commissioning process for drama contribute to that, do you think,
in terms of the BBC? It’s all very much centralised at the
moment, isn’t it?
|
[178]
Mr
Curtis: I think it is. I
think part of it, also, is the fact that the casting is also very
much centralised. The majority of my members within Wales, as I
said earlier, find it very difficult to work within Wales. They
have to go elsewhere to work. Obviously, they would all love to
work for S4C as well, but that also has its difficulties, because
there are problems with, seemingly, the same faces on the channel
all the time, which is certainly something that S4C have a concern
about. But, yes, people have to go elsewhere, so it does leave a
vacuum as a representation.
|
[179]
Peter
Black: So, if the BBC are
taking the regions and nations seriously, they need to actually get
out there and commission in the regions and nations rather than
actually have everything based wherever they’re based
now—is it London or Manchester?
|
[180]
Mr
Curtis: I think both.
It’s incredible to have a—. On the casting perspective,
we continue to find it incredible that a drama studio like Roath
Lock doesn’t have a casting office.
|
[181]
Christine
Chapman: Paul, I think you
wanted to come in.
|
[182]
Mr
Siegert: I was just going
to make a small point, really. I mean, it’s great when you
see productions like Casualty and Doctor Who being
made here in Cardiff, but if all the people making the programmes
are getting on the train from London to come to Cardiff to make it,
then it’s box-ticking only, and that needs to be addressed. I
think there needs to be more pressure put on the BBC to look
locally at crewing and staffing productions like Casualty
and Doctor Who, rather than just going to London and putting
the same old faces on the productions.
|
[183]
Mr
Curtis: We also find it
very difficult. The difficulty comes from the Ofcom definition of
what is regional broadcasting. For us, front-of-camera talent
isn’t included in the definition, so actually they can make a
programme with a BBC Wales badge, but it doesn’t have to be
made with Welsh actors. That criterion isn’t in there, and
Ofcom are seemingly unwilling to move on that point because the
broadcasters don’t want to move on that point.
|
[184]
Christine
Chapman: Okay. Peter, do
you want to continue?
|
[185]
Peter
Black: Yes. That’s
something we can maybe raise with them when they come in front of
us. Moving on to funding, what’s your view on the UK
Government’s suggestion that the current licence fee system
is regressive? How would you like to see the BBC funded?
|
[186]
Mr
Donovan: We’d like to
see a continuation of licence-fee funding. Absolutely. That is the
fairest way. I mean, the number of times—. The value of the
BBC for its annual licence fee—what is it, 40p a week,
something like that? It’s tremendous. I do have discussions
with colleagues of mine, friends in the village, and we have this
discussion about whether the licence fee is good value, and the
same people pay £60 to Murdoch every month. I mean, it’s
bizarre, isn’t it? If you look at the range that the BBC
delivers, it is tremendous value.
|
[187]
I
think the difficulty is that the BBC hasn’t always taken the
care to engage properly with the viewers and therefore have a
relationship with the viewers, because had they done that
meaningfully it would be the viewers who would be up in arms that
the BBC is in danger. I think that the proposals that are being
mooted now are particularly difficult, especially when
there’s no evidence that Westminster or any Government has
taken serious consideration of a levy on the other major
non-public-service broadcasters. In the joint paper with our
colleagues in the NUJ, BECTU advocated some years ago a levy on all
these non-PSB broadcasters, and that is a document I’d be
happy to circulate to you. On top of that, since then, there have
been the huge implications for the mobile phone: there is a debate
to be had here. The difficulty is that that debate is being phrased
in a way that’s targeting the BBC on a premise that the BBC
is not good value, and therefore is somehow in need of doing away
with.
|
[188]
Mr
Siegert: I don’t
think that the current way of collecting the licence fee is
perfect, but I don’t think at the moment there’s an
alternative method. There’s been talk about collecting it
along with the council tax. I think that’s something that the
NUJ would like to see more information about. I think the licence
fee needs dragging into the twenty-first century inasmuch as we
shouldn’t be calling it a tv licence, because clearly it
funds far more than television these days. And, as we’ve
heard—and this is something that the Government is
addressing—you should also have to have a tv licence if you
are watching catch-up television, so, if you’re watching
stuff on the iPlayer, because, as we know, people don’t have
to have a licence at the moment to watch catch-up programmes. It
has cost the BBC £150 million, which is money that
they’ve got to find between now and 2017.
|
[189]
Christine
Chapman: Okay. Simon,
anything to add?
|
[190]
Mr
Curtis: No.
|
[191]
Peter
Black: I think
we’ve covered my other question in great detail
already.
|
[192]
Christine
Chapman: Sorry?
|
[193]
Peter
Black: My other
question’s been covered in detail.
|
[194]
Christine
Chapman: Okay, we can move
on then. Jocelyn, you had some questions.
|
[195]
Jocelyn
Davies: You’ve
mentioned 2010 several times, the cuts since 2010. So, is that when
you identified that the rot started to set in? Because you’ve
painted a pretty bleak picture: the freelancers gone, salaries
either frozen or dropping in real terms, and so on; the creative
people leaving because they have to work elsewhere. But I think
it’s about three or four times now that you’ve
mentioned 2010.
|
[196]
Mr
Donovan: Well, yes, and
that’s disappointing, because I had hoped to come here and
not allow my cynicism to poke through so evidently.
[Laughter.]
|
[197]
Jocelyn
Davies: Do you know what?
I was thinking I’d love to play poker with you at some point,
because I think I’d be able to tell if you had a good hand.
[Laughter.] But there you are. You have mentioned it.
I’m assuming that things had probably started to deteriorate
before then. So, what are your views, then, on the BBC’s
commitment to cut funding for the nations less than other areas in
the future as a recognition, I suppose, of some of the concerns
that you’re raising?
|
10:45
|
[198]
Mr
Donovan: Well,
BECTU’s view is that that is wrong. I mean, what we’re
crying out for—. The BBC itself has already identified the
failure of the BBC to carry out its remit within the charter
currently for Wales. So, the difficulty is going to be, and the
question for Lord Hall is: how are we going to address that? And
the question for Rhodri up here is: how are we going to do
something about that when we’ve got further cuts? That is the
problem. It is not sufficient for a modern democracy to put up
with, ‘Well, we’ll cut you less’. We’ve
come here today to give evidence on the basis of Wales, but this is
obviously across the whole of the United Kingdom. This deal is
significantly bad for the whole of the United Kingdom. The argument
would be that it could be dramatically worse for us in
Wales.
|
[199]
To go
back to your point, I wasn’t trying to avoid the question at
all. The criticism, or critique, that we’ve had about
broadcasting goes back to the middle of 2000, certainly, with the
analogue switch-off and the development by S4C of its digital
platform at that time, and switching off the ability for them to
use Channel 4. So, the genesis, if you like, for some of those
problems goes back earlier. They came to a peak, clearly, at a
critical time for S4C in 2010, but the important reference of 2010
is the manner in which the settlement was done in a back room, in a
telephone call between the Chancellor and the director-general. We
were assured that that was a one-off and that it would never happen
again, and here we are, five years later, and it’s happened
again. Will we be here in five years’ time? Well, I’ll
be here and I hope that we won’t be talking about the same
thing.
|
[200]
Christine
Chapman: Okay.
Simon.
|
[201]
Mr
Curtis: I agree. I think
that you’ve hit the nail on the head in the fact that
they’ve pledged to protect broadcasting for the nations and
regions, but only protecting it insofar as ‘We’ll cut
you less’. If there is a commitment to that—. Channel 4
have made a commitment to increase their provision within the
nations and regions by 9 per cent by 2020 as part of their recent
settlement. They’ve made a firm commitment to increase the
actual output within the nations and regions. We’re unsure as
to how that will manifest itself, but I think to say,
‘We’re going to protect things by cutting less’
isn’t really protection. It’s not, for us, an argument
at all.
|
[202]
Jocelyn
Davies: We heard earlier
that—was it 90 per cent of S4C’s money that actually
goes out to independent—
|
[203]
Mr
Curtis: Yes, they
don’t physically make anything themselves.
|
[204]
Jocelyn
Davies: I think it was
something like 90 per cent. So, that’s what affects your
members, in effect, is it, the spend of S4C? So, are you seeing the
industry withering because of this lack of funding to commission
independently?
|
[205]
Mr
Curtis: I think budgets
are tightening. I think that they are trying to—. Certainly,
S4C have made a big investment this year into drama, but the
investment has come at the expense of their investment in Pobol
y Cwm, from our members’ perspective, with the cutting of
the omnibus, and the original cut down to four episodes, which is
now back up to five. It was robbing Peter to pay Paul, in one way.
They were saving on budgets for drama in one aspect and investing
it down somewhere else. But, the budgets are tightening, and
what’s being given out to the independent producers is
diminishing, which means that they are trying to produce more for
less, which then impacts on cast size, spend and income for our
members.
|
[206]
Jocelyn
Davies: And Paul, your
members?
|
[207]
Mr
Siegert: Our members are
not really affected, because they’re journalists, so
they’re producing the news for S4C, and
that’s—
|
[208]
Jocelyn
Davies: Are they
independent?
|
[209]
Mr
Siegert: No, they’re
employed by the BBC, so they’re not affected. But, if I can
just come back to the question that you raised about did the rot
set in in 2010—
|
[210]
Jocelyn
Davies: Well, that was
more about pulling his leg, actually. I think he’s had far
too much of his own way since he came in this room.
[Laughter.]
|
[211]
Mr
Siegert: Honestly, there
have probably been 10 years of non-stop cuts at the BBC; why 2010
was so significant was that dirty deal that David talked about.
But, even then, at the time, Mark Thompson, the director-general,
said that these cuts were severe and the BBC could not survive any
more cuts. Fast forward five years, and we’re about to
undergo another 20 per cent of cuts. But, we’ve been very
negative for the last half an hour or so, and we’ve talked
about the cuts and what it could mean for the future of the BBC,
but let’s be clear, the whole point of the licence fee
settlement is that we haven’t got a figure yet. We’re
all assuming that the figure won’t be any higher than the
current £145. We know that the BBC has got to pay for the
licence fee for over-75s, so we know that’s £750 million
that they’ve got to find, but it’s possible that the
Government could say, ‘Okay, we’re going to set the
licence fee at £160 as the base figure’. So, let’s
not be negative. That’s the whole point of the negotiation
and the consultation. So, we need to go out there—you guys,
the public, the unions and say, ‘Listen, Mr Cameron, Mr
Osborne, £160 would enable the BBC to flourish’. If you
look at any surveys that have been carried out with the public, the
public say they’re willing to pay more for their licence fee
if it protects the programmes that they love. So, maybe we need to
be a bit more positive, rather than have this doom and gloom about
the cuts that are coming. We need to go out and fight and have the
argument that actually, the licence fee is too low and let’s
fight for a higher one. Perhaps I’ve been on the sherry too
much. [Laughter.]
|
[212]
Jocelyn
Davies: It’s a bit
early. [Laughter.]
|
[213]
Mr
Siegert: I’m from
Norfolk. [Laughter.]
|
[214]
Christine
Chapman: Okay, thank you.
Any other questions, Jocelyn?
|
[215]
Jocelyn
Davies: No. I suppose we
could start some sort of dialogue about—. You know, there was
quite recently—actually, it was on the BBC because I heard it
on the radio, about what being British is, and the BBC and sharing
the BBC, when they were asking people on the street, was one of the
things that they named that was important to them about being
British.
|
[216]
Mr
Siegert: And not just in
Britain. You go anywhere in the world and you mention the
BBC—you know, in India, in Africa—everyone has heard of
the BBC, and that’s something that we should be proud of and
that’s why we should fight to protect the BBC.
|
[217]
Christine
Chapman: Okay, thank you.
Janet, did you have some questions?
|
[218]
Janet
Finch-Saunders: Yes. To what
extent and how should any new governance structure for the BBC
specifically reflect Welsh interests?
|
[219]
Christine
Chapman: Who’d like
to start?
|
[220]
Mr
Siegert: It’s a
fairly short answer. At the moment, we think we’re in the
dying days of the BBC Trust; we think that will probably be
abolished as part of the charter renewal, so there’ll be
another body that oversees the BBC. I think I’m right in
saying, at the moment, that there is somebody from Wales on the BBC
Trust, but they’re appointed by Whitehall, Westminster. So, I
think that needs to change; it’s pointless having someone in
London deciding who’s going to represent the Welsh on the
trust, or whatever replaces the trust. So, certainly, I would like
to see that written down in the charter renewal—that the
Welsh are represented, but the Welsh Assembly decides who’s
going to represent them, rather than London. Also, I think there
needs to be more representation on whatever replaces the trust from
the trade unions—I clearly would say that—but also the
general public. You know, it’s the public that pays for the
BBC. I said earlier it’s the public that the BBC belongs to,
so rather than having a trust full of people selected by the
Government, it needs to be a trust made up of more normal people,
if I can put it that way.
|
[221]
Janet
Finch-Saunders: Some of that did
come out during our workshop—you know, the round the table
discussions we had. To what extent and how should any new
accountability arrangements include a direct accountability to
Welsh licence fee payers?
|
[222]
Mr
Curtis: I think
we’ve touched on it already.
|
[223]
Mr
Donovan: We would say
through the Welsh Assembly.
|
[224]
Mr
Curtis: Yes, if
there’s to be greater accountability. Certainly, S4C, as the
national broadcaster of Wales, it needs to be accountable to the
National Assembly. I notice, in their evidence, that they are
accountable to Westminster, but who makes them accountable in
Westminster? That was the issue—I don’t want to go back
to 2010—but that was the issue in 2010.
|
[225]
Mr
Donovan: I may.
[Laughter.]
|
[226]
Mr
Curtis: Yes—my
predecessor. It was the fact that there was no accountability;
nobody was making them accountable for what they did, and I think
that has to change, because I think people need to see. And perhaps
it will go some way towards support of both broadcasters, in that
it’s got to reflect the nation in which they live, and if the
decisions on that basis are being made by people who don’t
live here, then it’s not going to be reflective and people
are going to have criticisms of the output of the BBC. If different
decisions are being made, I think there needs to be greater
accountability.
|
[227]
Christine
Chapman: Okay, David, did
you want to come in?
|
[228]
Mr
Donovan: Can I echo that? I
mean, that is the reality—we all talk about accountability,
but in reality what does it mean? Politicians in the bay here, you
are our accountable representatives. It is more logical to me that
you should be consulted, because that is the eminence, if you like,
of accountability, surely. Because, at this moment in time, it
doesn’t appear to me that the Government in Westminster
believes they need to be accountable to anyone, hence the deals
that are done over the telephone. So, the accountability, like it
or lump it, has to come to our local elected representatives. I
understand there may well be huge financial implications to that,
but why don’t we just start with the very notion of a
responsibility to consult formally and properly with our local
representatives?
|
[229]
Christine
Chapman: Finished, Janet?
Okay. I know John had a supplementary on this.
|
[230]
John
Griffiths: I was just
interested actually, Chair, in the mechanism by which we might
achieve representation of the public on the trust, or whatever
succeeds the trust, because, obviously, who would you select to
represent the public? And I was thinking back to the days of the
National Viewers’ and Listeners’ Association, and Mary
Whitehouse, as the head of the organisation, claiming to represent
a large number of people with concerns in terms of television film
production and output. So, it might be quite tricky to get the
right level of representation of the public that really was
representative of the wider public rather than perhaps a particular
organised group.
|
[231]
Mr
Curtis: I think there
is—is it the audience panel? The BBC has the audience
panel.
|
[232]
Mr
Donovan: And the Voice of
the Listener and Viewer.
|
[233]
Mr
Curtis: But, it’s
how they fit into the structure. If it is just a forum to which
members of the public can come and voice their concerns and
everybody goes, ‘Thank you very much; we’ll consider
that’ that’s not a fully representative body. Whether
that needs to be developed as part of that—maybe.
|
[234]
Christine
Chapman: Okay. Shall we
move on, then? Mark, you’ve got some questions.
|
[235]
Mark
Isherwood: Thank you.
It’s mainly a question for Simon. What evidence does Equity
have to support the statement in its evidence to us that
|
[236]
‘S4C, in
receiving its funding from a top slicing of the BBC licence fee is
now no more than a balance sheet figure to support the BBC’s
commitment to the Nations and Regions’?
|
[237]
Mr
Curtis: Purely from our
impression of how it looks on the balance sheet for the BBC. The
BBC annual report makes very little mention of S4C as an important
entity. It literally seems to us, on the balance sheet, that it
just appears as a token expenditure amount, and there was a direct
criticism of the fact that viewing figures had dropped and they
needed to report that because it was due to—what was the
phrase they used? They had a responsibility to point out good value
for the licence fee, and that if that’s what’s being
spent on S4C and the viewing is dropping, then that needed to be
pointed out. It was a purely reflective viewpoint from us; when you
look at the balance sheet for the BBC spend, S4C
literally—not a by-line; it’s more than that—just
appears as a number on a balance sheet rather than a firm
commitment to wanting to work within the accounts they have
published.
|
[238]
Mr
Siegert: To put it bluntly,
the BBC would rather not have anything to do with S4C, so how can
that attitude be healthy for a thriving S4C? It can’t, and
it’s clearly wrong. The BBC’s been forced to fund it,
so it’s a box-ticking exercise rather than something they
care passionately about.
|
[239]
Mr
Donovan: As I understand
it, the responsibility for the funding rests with the BBC in London
and not locally. The difficulty for us with that very proposal,
which happened in a previous settlement—
|
[240]
Mr
Siegert: 2010?
[Laughter.]
|
[241]
Mr
Donovan:—was the
very fact that S4C holds a unique position in the whole world of
media broadcasting. It was the most successful example—the
Welsh language—of any country’s linguistic broadcaster.
It was immensely successful. They were selling programmes all over
the world. In Wales, we accrued the benefits of that; we had
world-class animation et cetera, et cetera. I think, for me,
perhaps sadly, I like to consider that S4C was something to be
extremely proud of, and that identity was as important as what it
delivered. Everybody wanted it to deliver value, of course;
we’re all used to that balance sheet these days. But, as
important as that was, it was a recognition within the United
Kingdom of the primacy of the Welsh language and the importance of
the language and its culture to Wales.
|
[242]
The
worry I had about the money coming from the BBC—and I’m
not an accountant—if it comes out of the BBC licence fee, is
that S4C would begin to disappear; that the balance sheet
wouldn’t accurately reflect the requirements of S4C or the
benefit of S4C, and, further than that, that we would be in danger
of losing that very important identity for all Welsh speakers in
Wales, but I would argue, for English speakers in Wales as well.
And we’ve seen that, because the proposals of now sharing
playout with the BBC in the BBC’s new offices are going to
increase the notion that S4C no longer exists.
|
11:00
|
[243]
In
fact, under the current proposals, they’ve got to move down
to Carmarthen. They portray it in the way of going back to the
heartland or the roots of Wales, but essentially, we’ll have
gone, in a period of eight to nine years, from having something
that you could take from—. People used to come from Catalonia
and from South America to see this manifestation of the culture and
the language of a people and you could take them to Parc Tŷ
Glas. It will no longer be there. When the S4C staff who transfer
to the BBC—and this is just my interpretation—walk into
the BBC, it will be a BBC pass that they will be swiping to get
into the building. The best that we could hope for, I believe,
would be a T-shirt that says S4C on it. Forgive me, I may be
overdramatizing it, but the point I’m trying to make is that
S4C was important for Wales for a whole range of
reasons—linguistic and cultural—and because of the
settlements that we’ve been trying to manage, it’s like
sand slipping through our fingers.
|
[244]
Mark
Isherwood: Will you promise
to wear your T-shirt in five years’ time?
|
[245]
Mr
Donovan: I’ve got a
range. It’ll probably say ‘2010, never again’.
[Laughter.]
|
[246]
Mark
Isherwood: Given the
responses that you provided initially to that Equity statement,
what do you believe could be done to address this during charter
discussions, noting, for example, the evidence that we heard from
S4C earlier about the work that they are doing in partnership with
the BBC in terms of accessing iPad, and developing content and
sharing services? Also, and I’ll play devil’s advocate
here, but the small-l liberal argument is that consumers, with a
wide choice of providers and platforms, choose how to spend their
money accordingly, and being told that they’ve got to pay for
something that they may not choose to access much goes against the
grain. So, how do we, in that sense, emphasise not just the costs,
but the social and economic benefits, which I think is what
David’s been talking about?
|
[247]
Mr
Curtis: Part of the
concern that comes from our members is the fact that, if the BBC
reduce their comment on S4C to basically, I think it is,
‘indigenous minority language provision’—. I take
your point about the fact that somebody in London, paying their
licence fee, says, ‘Why should I be paying for S4C?’
That decision has been made and it was neither the BBC’s
decision nor S4C’s decision that that took place. But I think
they need to trumpet the fact that they do work together and they
work together very effectively in certain areas and make more of
it—that they are creating—. Too often, I think, from
our members’ perspective, they see the BBC and S4C at
loggerheads with each other, scoring cheap political points off of
each other in order to justify their existence, while, actually,
they’re funded from the same pot. Whilst they’re
fighting for their independence, they are trying, within the
confines of their funding, to provide best value for Wales. Neither
part of that should be relegated to a by-line. The BBC are paying
for S4C; that is what is happening now. So, don’t push it
aside and don’t devalue what you are providing to the Welsh
broadcaster because, to people in Wales, it’s important. They
want to see the spend. The majority of the licence fee income that
comes in through Wales is spent in Wales. That’s not the same
throughout the UK. The majority that’s made in Wales is spent
in Wales. So, they want to see that the BBC value from the money
that comes is spent on product and value for Wales.
|
[248]
Christine
Chapman: David.
|
[249]
Mr
Donovan: I think the
difficulty arises out of the previous settlement. On S4C, the
premise of the cuts was austerity and the necessities of 2010.
I’ve been saying to you that the situation that S4C was in
then and the situation it is in now are different. It was not
funded by the licence fee per se; it was funded by central
Government. That’s what we want to go back to. When we hear
that austerity has ended, we want to see S4C’s funding
returned to the levels pre-2010. That’s what we want to see.
The settlement that introduced S4C to the enhancement of Welsh life
was vitally important, and it is no less important now, simply
because of the multiplicity of opportunities. There is some irony,
isn’t there, that S4C’s greatest success
recently—and I did say that all the indices were
down—was its reach into England and people accessing it
through various means in England? We have to go back to ask
ourselves, ‘Why S4C at all?’ S4C was a manifestation of
the desires of the Welsh people and one MP in particular, and we
brought about the changes that brought it into our lives. We are
richer for that, the Welsh language is better for that, and we
don’t see—BECTU doesn’t see—why we have to
renege on that settlement. It might be uncomfortable for
politicians here, or in Westminster, to hear the notion of a trade
unionist calling once again for a return to anti-austerity, but I
will make that call unashamedly because of the importance of S4C to
Welsh culture and life.
|
[250]
Christine
Chapman: Thank you.
Mark.
|
[251]
Mark
Isherwood: One very quick
point. I think, in your earlier evidence you referred to Assembly
Members as local representatives. What engagement are you having
with the 40 Welsh MPs, who are also local representatives, but have
a direct voice in Westminster, which we don’t?
|
[252]
Mr
Donovan: The NUJ and BECTU
have got a campaign, and we’ve had lobbies of Parliament and
we are in touch with MPs as well. Clearly, this is broadly
cross-party in the sense that there are many thousands of people,
and lots of elected representatives, that see the value of the BBC.
So, we are not just making these criticisms or recommendations
here; we’re doing it across the United Kingdom as well. In
fact, we’re happy to do it, because we believe that it is
appropriate that you’ve asked us to give evidence here. This
is an opportunity for us because the unfortunate fact is, it
appears to me, that the Welsh and the United Kingdom viewing public
won’t realise, until it’s gone, the value of public
service broadcasting. I’ll just come back, once again: that
is important for the BBC; it is doubly, particularly, very, very,
very, very important for S4C.
|
[253]
Christine
Chapman: How many
‘verys’? [Laughter.] Okay, we’ve got a
couple of minutes now, and I know Mike Hedges wanted to come in. I
don’t know if Jocelyn wants to come in—.
|
[254]
Jocelyn
Davies: I think it’s
been covered.
|
[255]
Christine
Chapman: Okay, well,
I’ll leave it with Mike.
|
[256]
Mike
Hedges: S4C have
highlighted, and from what you’ve said, you obviously agree,
that security of funding and operational and editorial independence
are the key issues during the charter discussions. What do you
think should be done to ensure that the charter effectively deals
with these issues, and are there any other key issues you would
like to throw in there as well?
|
[257]
Christine
Chapman: Paul, do you want
to come in first?
|
[258]
Mr
Siegert: On the key issues,
not so much S4C, but I think we’re all here to support the
BBC. All three of us, obviously, as trade unionists, believe
passionately in what the BBC has done and continues to do, but
also, we’re not stupid, we know that it has its own faults
and flaws.
|
[259]
Certainly, from
the NUJ’s point of view, we would like to see any charter
renewal peg the amount of money that senior managers can earn. We
think £150,000 is more than enough for a senior BBC manager,
and there should be fewer senior managers as well. So, no senior
manager earning more than £150,000 and fewer of them. And, as
I said, we also believe that it needs to be more democratic; it
needs to listen to its staff more and listen to the public more. I
think BBC managers need to understand where the money comes from. I
think, too often, it’s just a magical pot of money that
appears every year and they don’t realise that it’s
coming from the license fee, it’s coming from hard-working
men and women that are paying that license fee, and, too often,
they fritter it away. They would rather spend money on making
someone redundant—giving them this magical pot of
money—rather than trying to redeploy them. So, I would like
to see more emphasis put on that and making sure that people
understand where the money comes from.
|
[260]
Christine
Chapman: Okay. Simon,
anything to add?
|
[261]
Mr
Curtis: I think that
we’ve covered most of the points. It is just greater
investment—there needs to be investment to make sure that
they can maintain the high standards that they currently produce
and what that brings back. It goes back to this magic pot of money.
I think part of that is making sure that that’s effectively
represented across the whole of the UK, and that it isn’t
centred. If you look at the proportion of the license fee spend, it
is spent in London; it’s not evenly spread throughout the UK.
And, going back to what Paul said earlier, a cut of 20 per cent to
London’s funding, whilst it is quite significant, is much
more of a cut here and I think that has to be protected and the
investment increased.
|
[262]
Christine
Chapman: Okay.
David.
|
[263]
Mr
Donovan: Well, that’s
the second shock I’ve had. I hope you don’t think that
my relationship with S4C is so cosy. I can honestly say to you that
my responsibility as the national officer for Wales is to represent
the interests of my members, whether they be freelance, whether
they’re staff in the BBC or staff at S4C. And the point about
that is that I don’t think I’ve agreed an awful lot
with the authority over the last eight or nine years, okay? In
fact, I’m on record as requesting the resignation of certain
members of the authority. So, that’s my cards on the
table.
|
[264]
There
are two arguments when you come to S4C: one is the argument that
says that it’s important to look after the funding of S4C in
terms of its ability to undertake its duties, its statutory
obligations; but the other argument is one that is based on the
passion and desire of a nation, isn’t it? I come from the
Swansea valley; my mother and father spoke Welsh to each other and
spoke English to us as kids. So, I grew up—. I can understand
Welsh, but I speak it with embarrassment.
|
[265]
Does
dim hyder gyda fi, ti’n gweld?
|
I have no
confidence, you see?
|
[266]
The
issue is this for me: I will fight for my members any day of the
week, and I will use the arguments and the evidence that I have
available to me to run that argument, but the different argument
about S4C cannot be underestimated. Or overestimated. Look, S4C
provides a level of identity for a modern Wales that was second to
none. People used to come from all over the world. So, what we need
to see in S4C—if I wanted to be a little critical of the
current management in Wales, whether it’s in the BBC or
S4C—is I’d like to see them stick up for Wales.
I’d like to see a little bit less—important though it
is—to the balance sheet. I’d like to see a little bit
more heart and a desire to explain to people, as has been indicated
by the leaders of three parties in the Assembly, to the Chancellor
of the Exchequer and to Whittingdale, what it means.
|
[267]
I’ve read
the phrase ‘S4C provides an element of Welsh life that is
very important’. We need to see more of that, don’t we?
We need the argument to be made for S4C that goes outside the
boundaries of, ‘Is it good value?’ Because, many years
ago, people like my mother and father thought you shouldn’t
speak Welsh because you’ve got to get a job in English. That
landscape has changed. It changed in great part because of S4C, and
I’m saying to you, as a primarily English-speaking Welshman,
‘We must fight for it’, but we must fight with passion
and desire as well as the economics.
|
[268]
Christine
Chapman: Okay, thank you. I
think that’s a very—
|
[269]
Jocelyn
Davies: We should let him
have the last word. [Laughter.]
|
[270]
Christine
Chapman: Yes, exactly. I
think that’s a very powerful end to the committee’s
deliberations. Can I thank the three of you? It’s been an
extremely interesting discussion this morning. It’s very
useful for our deliberations in this inquiry. So, can I thank you
very much for attending? We will send you a transcript of the
meeting. If you can check that, if there are any inaccuracies, we
can make sure that those are addressed. Thank you very much for
that.
|
11:13
|
Papurau i’w
Nodi
Papers to Note
|
[271]
Christine
Chapman: Before I close the
meeting, I just want to invite the committee to note some papers.
There are a number of papers there regarding the fourth Assembly
legacy inquiry from Ministers, and there’s one from the
Presiding Officer. Paper 8 particularly is correspondence from the
Minister for Public Services in relation to an event on Welsh local
government finance. This is a seminar that will be hosted by the
Welsh Government and the Welsh Local Government Association. It
will focus on how local government in Wales can respond to funding
pressures. So, again, I just want to remind you of these papers to
note.
|
11:14
|
Cynnig o dan Reol
Sefydlog 17.42 i Benderfynu Gwahardd y Cyhoedd o’r
Cyfarfod
Motion under Standing Order 17.42 to Resolve to Exclude the Public
from the Meeting
|
Cynnig:
|
Motion:
|
bod y pwyllgor yn penderfynu gwahardd y cyhoedd o weddill y
cyfarfod yn unol â Rheol Sefydlog 17.42(vi).
|
that the committee
resolves to exclude the public from the remainder of the meeting in
accordance with Standing Order 17.42(vi).
|
Cynigiwyd y cynnig.
Motion moved.
|
[272]
Christine Chapman: Can I now invite the committee to move into
private session so that we can discuss some of the evidence from
this morning? Okay? Thank you.
|
Derbyniwyd y cynnig.
Motion agreed.
|
Daeth rhan gyhoeddus y cyfarfod i ben am
11:14.
The public part of the meeting ended at 11:14.
|
|
|
|